
The Sanskrit Dictionary For Words Staring With
Index A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Editor's Note: Readers please be noted that this Sanskrit Dictionary has been arranged according to the phonetic sounds rather than letters. There is a vast difference between English and Sanskrit alphabet. There are certain sounds which have no equivalent letters in English. For example, gna (as in gnana), sha (as in shanmukha), sa (as in sastra), dh (dhadhichi), r^ (as in ritu), lla (as in kalaa), au (as in aushadhi) and so on. For easy reference and the convenience of English readers, we have rearranged the Sanskrit words in the order of English Alphabet to the extent possible. So, when you search for specific words, look for the approximately sounding letters. This dictionary contains most commonly used words, but it is not complete.
pa.nka = mud
pa.ngu = cripple
pa.ncha = five
pa.nchatva.ngaM = to die
pa.nchamaH = (Masc.Nom.S)the fifth
pa.nDitaH = (Masc.nom.Sing.)learned person
pa.nthaa = way
pa.nthaaH = (masc.Nom.Sing.) path; way
pa.nthaanaH = ways; paths
pakvaM = ripe
paN^ka = mud
pachati = (1 pp) to cook
pachanti = prepare food
pachaami = I digest
pachyante = are cooked?
paJNcha = five
paJNchamaM = the fifth
paTagR^iham.h = (n) a tent
paTu = (adj) skilled, clever
paTh.h = to read
paThanaM = reading
paThaniiyaa = should be read
paThaami = read
paThitvaa = after reading
paThet.h = may read
paNa = Play
paNavaanaka = small drums and kettledrums
paNca = (adj) five
paNDita = learned man
paNDitaM = learned
paNDitaaH = the learned
paNdita = the wise man
pat.h = to fall
pataga = Bird
pataN^gaaH = moths
patati = (1 pp) to fall
patatrin.h = bird
patana = falling
patanti = fall down
pataye = husband
pati = husband
patitaM = fallen (past part.)
patireka = He is the One Lord
pattanam.h = (n) town, city
patni = wife
patnii = wife
patyuH = Lord's
patra = leaf
patraM = a leaf
patrakaaraH = (m) journalist
patrapeTikaa = (m) letter-box
patram.h = (n) a letter, note
patravaahaH = (m) postman
patraalayam.h = (n) post office
patrikaa = (f) newspaper, magazine
path.h = road
pathi = on the path
pathika = traveller
pathya = suitable
pada = step
padaM = the step
padakam.h = (n) medal
padaani = words or steps
padaiH = by the aphorisms
padma = lotus
padmanaabha = a name of Vishnu
padmapatraM = a lotus leaf
padmaasana = the lotus posture
padmaakshaM = lotus-eyed
padhashala = school
panaparaH = Succedant houses. Houses 2, 5, 8 and 11
panasaphalam.h = (n) jackfruit
pankajasthiita = adj. gutter fallen
panchamii = Fifth lunar Tithi
panchaaN^ga = Fivefold method of forecasting. Also the name of a Vedic Astrological Almanac. It is based upon Vara, nakshatra, Tithi, karaNa and Yoga
pantha = sects, based on the word path
panthaH = wayfarer?
pansi = (m) an alternative man
papakartariyoga = Hemmed in between 2 malefics
payas.h = water
payoda = cloud (one who gives water)
payodhara = cloud
payodhi = (m) sea, ocean
payodhii = sea (one that stores water)
para = other
para-piiDaa = harrasment of others
paraM = better
para.ntapa = O chastiser of the enemies
paraMparaa = tradition
paraH = in the next life
parataH = superior
parataraM = superior
parataraH = later
paradesha = foreign land, foreign country
paradesha-sahama = Sensitive point related to foreign travel
paradharmaH = duties prescribed for others
paradharmaat.h = than duties mentioned for others
parantapa = O Arjuna, subduer of the enemies
parantapaH = the chastiser of the enemies
paraprakaashita = reflectively illumined like planets or moon
parama = highest, the utmost, most excellent
paramaM = supreme
paramaH = perfect
paramaha.nsa = a highest spiritual/discriminatory state(from Swan)
paramaa = greatest
paramaaM = the supreme
paramaaH = the highest goal of life
paramaatma = the Supersoul
paramaatman.h = The soul within the Divine sphere
paramaatmaa = the supreme spirit
paramaananda = one who leads to the greatest happiness
paramesha = God
parameshvara = O Supreme Lord
parameshvaraM = the Supersoul
parameshhvaasaH = the great archer
paramparaa = by disciplic succession
parayaa = of a high grade
parashuH = (m) axe
parashuraama = sixth incarnation of Vishnu
parashvaH = day after tomorrow
parastaat.h = transcendental
paraspara = mutually
parasparaM = mutually
parasya = to others
parahaste = (loc.sing.) in other person's hand
parahyaH = day before yesterday
paraa = beyond, higher
paraaM = transcendental
paraakrama = valor
paraakramaH = the daring warrior
paraakramaaNaaM = of valients
paraaN^gmukhii = facing inwards
paraaNi = superior
paraayaNaM = the one to be worshipped
paraayaNaH = being so destined
paraayaNaaH = so inclined
paraardha = other end
paraashara = Maharishi Parashar(a). One of the Fathers of Vedic Astrology. Author of the text which is the basis for the most commonly used Astrological System in India
pari = sufficiently
pari+aT.h = to tour
parikaraH = attempt
parikiirtitaH = is declared
pariklishhTaM = grudgingly
parigiiyamaana = singing
parigraha = hoarding
parigrahaM = and acceptance of material things
parigrahaH = sense of proprietorship over possessions
parigha = a bolt for shutting a gate
parighaasana = the locked gate posture
parichaya = familiarity
parichayaat.h = (masc.abl.sing.) from familiarity; from knowing the facts
paricharya = service
parichakshate = is called
parichintayan.h = thinking of
parichhinna = precise (literally, cut around)
pariNaamaH = (m) effect, result
pariNaame = at the end
paritoshha = satisfaction
parityakta = deprived of
parityaj.h = to sacrifice
parityajya = abandoning
parityaagaH = renunciation
parityaagii = renouncer
paritraaNaaya = for the deliverance
paridahyate = is burning
paridevanaa = lamentation
paripanthinau = stumbling blocks
paripaalana = Protection
paripaalanaM = observance/governance
paripaalaya = please maintain and cultivate
paripuurNa = full
pariprachchh.h = to enquire
pariprashnena = by submissive inquiries
paribhaavaya = deem well/visualise
parimaaNaH = (m) volume, size
parimaargitavyaM = has to be searched out
parimita = (adj) limited to, bounded, surrounded by
parimiti = (f) limits, boundary
parivartana = Exchange of two signs
parivartanaM = (n) transformation, change
parivartanam.h = (n) transformation, change
parivartin.h = one that changes
parivaaraH = (m) relatives, family
pariveshhayati = to serve food
pariveshhTR^i = attendent
parivraajaka = wanderer
parishaantaa = that gives peace or solace
parishushhyati = is drying up
parisamapyate = end
parihaaraH = (m) compensation
parihR^i = to abandon
pariGYaataa = the knower
pariikshate = to examine
pariikshaa = test
parusha = (adj) rough
pare = in the lofty;high;supreme
paropakaara = benefitting others (para-upakAra)
paropakaaraaya = (Dative S) for helping others or for doing good to others
paropadeshe = (Loc.S) in advising others
parjanyaH = rain
parjanyaat.h = from rains
parNa = leaf
parNakuTii = (f) a thatched hut
parNaani = the leaves
parnashala = place for performing sacrifices
paryaN^ka = a bed
paryantaM = including
paryaaptaM = limited
paryaavaraNam.h = (n) environment
paryupaasate = worship perfectly
paryushhitaM = decomposed
parvata = mountain
parvataasana = the mountain posture
pala = Moment
palaaNDuH = (m) onion
palaayituM = to run away
palitaM = ripened(grey)
pavataaM = of all that purifies
pavana = breeze
pavanaH = air/breath
pavanamuktaasana = the knee squeeze posture
pavitraM = sanctified
pashu = animal
pashubhiH = (instr.pl.) animals
pashchaat.h = later
pashchaaddhanta = later on in the end
pashchima = west, the back of the body
pashchimottoanaasana = the back-stretching posture
pashya = see (from dRish.h)
pashyataH = for the introspective
pashyati = sees
pashyan.h = seeing
pashyanti = see
pashyannapi = even after seeing
pashyaatmaanaM = see your own self
pashyaama = we see
pashyaami = I see
pashyet.h = see
pashyemaakshabhiH = May we see through the eyes
pashyemaakshabhiryajatraaH = may we see with eyes?
paksha = (m) political party, fortnight
pakshabala = Strength based on the Lunar phases. Used in Shad Bala calculations
pakshayoH = to the parties
pakshi = bird
pakshiNaaaM = of birds
pakshin.h = (masc) bird
pakshma = eyelid
paa = to bless
paa.nDityaM = punditry; expertise or scholarliness
paakashaalaa = (f) kitchen
paaJNchajanyaM = the conchshell named Pancajanya
paaJNchaalikaa = (f) doll
paaTalam.h = (n) rose flower
paaThayati = (1 pp, causative) to teach
paaThashaalaa = (f) school
paaThiinaH = (m) prawns
paaThyakrama = syllabus
paaNi = hands
paaNDava = O son of Pandu
paaNDavaH = Arjuna (the son of Pandu)
paaNDavaaH = the sons of Pandu
paaNDavaanaaM = of the Pandavas
paaNDavaaniikaM = the soldiers of the Pandavas
paaNDitya = wisdom
paaNDuputraaNaaM = of the sons of Pandu
paatakaM = sinful reactions
paatakamuula = adj. essentially criminal
paataJNjalii = author of the Yoga Sutras
paataala = nether-world
paatita = taken down
paatu = may he protect
paatra = vessel
paatre = to a suitable person
paada = foot
paadaM = and legs
paadatraaNam.h = (n) shoes
paadahastaasana = the balancing forward bend posture
paadaaMshukam.h = (n) pyjama
paadaaN^gushhTha = the big toe
paadaasana = the foot above posture
paadau = feet
paana = drinking
paantha = traveller
paapa = Bad deed
paapaM = sin
paapakR^ittamaH = the greatest sinner
paapaghniiM = which kills the sins (the hymn)
paapajanya = adj. derived from sin, son of sin :-)
paapayonayaH = born of a lower family
paapavaasaniik.h = adj. desirous of sin
paapavaasaniik.h = (adj) desirous of sin
paapaaH = sinners
paapaacharaNaM = pApa+AcharaNa, sin-practising
paapaat.h = from sins
paapaatmanaaM = of the wicked people
paapaatmaa = wicked people, sinners
paapiiyaan.h = sinner
paapena = by sin
paapebhyaH = of sinners
paapeshhu = unto the sinners
paapaiH = sin
paapmaanaM = the great symbol of sin
paaraM = limit
paaraMpaarika = traditional
paaradarshaka = (adj) transparent, clear
paarameshhTya = supreme rulership
paarushhyaM = harshness
paartha = O son of Pritha
paarthaH = Arjuna
paarthasya = and Arjuna
paarthaaya = unto Arjuna
paarshva = the side
paarshva\-dhanuraasana = the sideways bow posture
paarshva\-shirshhaasana = the headstand posture
paarshva\-sarvaaN^gaasana = the sideways shoulderstand posture
paarshva\-halaasana = the lateral plough posture
paarshvaakakaasana = the sideways crow posture
paarshhNiH = (m) heel
paalaniiya = should be protected or observed
paalayati = (10 up) to protect
paavaka = gold
paavakaH = fire
paavanaani = purifying
paasha = a trap, noose, binding of the material world or relatives
paashaM = rope/ties
paashaasana = the noose posture
paahi = protect
pi.nDe = truncated or lump of a body or rice/flourball given in oblation
pikaH = cuckoo
piN^galaa = the channel on the right of the spine
pichchham.h = (n) feather
piJNcha = the chin, feather
piJNjaH = (m) an electirc switch
piDaa = pain
piNDa = morsel of food
pitaH = (m) father
pitaraH = fathers
pitaa = father
pitaamaha = (m) grandfather (father's father)
pitaamahaH = the grandfather
pitaamahaaH = grandfathers
pitaamahaan.h = grandfathers
pitaamahi = (f) grandmother (father's mother)
pitaambara = yellow sacred clean cloth worn by gods and priest
pitR^i = father
pitR^i-kaaraka = Significator of Father which is the Sun
pitR^in.h = fathers
pitR^ivrataaH = worshipers of ancestors
pitR^iiNaaM = of the ancestors
pitR^iin.h = to the ancestors
piteva = like a father
pitta = Biological Fire humour. Used in Ayurvedic Medical Typology
pidadhaati = to close
pidhaanam.h = (n) cork
pipaasaa = thirst
pipaasita = thirsty
pipiilikaa = ant
pib.h = to drink
piba.ntu = (Vr.Imp.III P Pl.PP) let them drink
pibati = (1 pp) to drink
pibet.h = (Verb. Imp. III P.S.PP) may one drink
pihitapatram.h = (n) an envelope
piiTha = sitting base
piiDana = harrasment
piiDayati = (10 up) to oppress
piiDayaa = by torture
piiDita = Distress. Usually caused by Combust position of planet
piita = yellow
piitaM = yellow
piitavaasasam.h = wearing the yellow dress
piinaH = (m) something you suck on
pu.nDariika = lotus
pu.nlingaM = masculine
pu.nsaH = of a person
pu.nsaaM = to the males (to all people)
pu.nstriiliN^ge = masculine
puchchha = tail
puchchham.h = (n) tail
pujayati = (10 pp) to worship
pujaarii = priest
puTiikaroti = to fold, to roll (a carpet)
puNya = purification acquired by virtuous deeds
puNyaM = pious
puNyaH = original
puNyakarmaNaaM = of the pious
puNyakR^itaM = of those who performed pious activities
puNyaphalaM = result of pious work
puNyaaH = righteous
puNyaapuNya = virtues \ + sins
puNyaaya = (Dative S) for virtu
puNye = the results of their pious activities
putra = son
putra-bhaava = House of children or the 5th
putraH = son
putrakaaraka = Significator of Offspring
putrakR^itakaan.h = as a son
putrasya = with a son
putraaH = sons
putraadapi = even from the the son
putraan.h = sons
putrii = with daughter(s)(here it may mean, a man with issues)
putre = in(towards) the son
putrau = 2 sons of
punaH = again (on the other hand)
punarapi = punaH+api, again \& again
punaravasuu = Seventh nakshatra
punarjanma = rebirth
punashcha = and again
punaami = shall purify
punkhitashara = feathered arrow
pumaan.h = a person
puraH = before or in front, East is considered front for auspicious occasion
puraka = inhalation
purataH = in front
purato = in the front
purandhrii = wofe
puramathana = O Destroyer of Tripura
puraskaaraH = (m) prize
purastaat.h = from the front
puraa = formerly
puraaNaM = the oldest
puraaNaH = the oldest
puraaNapurushhottamaH = the ancient \&the best of men
puraaNaaH = Purana
puraaNii = very old
puraatanaH = very old
purii = stronghold, city
purujit.h = Purujit
purushha = man
purushhaM = to a person
purushhaH = person
purushharshhabha = O best among men
purushhavyaaghra = O tiger among human beings
purushhasya = of a man
purushhaaH = such persons
purushhaat.h = from the person
purushhottama = O Supreme Person
purushhottamaM = the Supreme Personality of Godhead
purushhottamaH = as the Supreme Personality
purushhau = living entities
pure = in the city
purodhasaaM = of all priests
purohita = priest
purNatva = perfection
purvi = (f) sunrise, east, sun
purvottana = the front of the body
purvottanaasana = the front-stretching posture
pulakita = shivering with joy
pushkala = a lot
pushya = Eighth nakshatra
pushhkalaabhiH = Vedic hymns
pushhTiH = nourishment
pushhNaami = am nourishing
pushhpa = flower
pushhpaM = a flower
pushhpadhaanii = (f) vase, flower-pot
pushhpita = one that has flowered
pushhpitaaM = flowery
pushhpitaagraM = flowertipped (also the metre with that name)
pushhya = Eighth nakshatra
pushhyati = (4 pp) to nourish
pustaka = book
puuj.h = to worship
puujana = worship
puujayati = to worship
puujaa = Hindu ritual sometimes done to propitiate a planet
puujaaM = Worship
puujaagR^iham.h = (n) the puja room
puujaanaM = worship
puujaarhau = those who are worshipable
puujaavidhiM = methods of worship
puujaasthaanaM = (Nr.nom. + acc.S) the place of worship; altar
puujita = worshiped
puujya.nte = are worshipped (verb passive Pr.IIIP, pl.)
puujyaH = worshipable
puujyate = is worshipped
puuta = purified
puutaaH = being purified
puuti = bad-smelling
puur.h = to fill
puura = flood
puuraya = (verbal stem) to fill
puurayati = to pour
puurushhaH = a man
puurNaH = the complete, perfect one
puurNamadaH = complete; whole; is that (the other worlds?)
puurNamidaM = complete and wwhole is this world
puurNamudachyate = complete whole is produced
puurNaat.h = From he Complete whole
puurnaayu = Full lifespan taken as 75-120 years
puurva = previous
puurvaM = before, ago
puurvaka = (m) ancestors
puurvataraM = in ancient times
puurvameva = by previous arrangement
puurvaruupaM = having this form in the beginning
puurvaaNi = before
puurvaaphalguni = Eleventh nakshatra, (also just puurvaa)
puurvaabhadrapada = Twenty-fifth nakshatra
puurvaashhaDhaa = Twentieth nakshatra
puurve = before
puurvaiH = by the predecessors
puushhaa = a god?
puushhNa = a name of Sun
pR^ichchhati = inquires/asks/minds
pR^ichchhaami = ask
pR^ichhati = (6 pp) to ask, to question
pR^ithak.h = each separately
pR^ithakkaraNam.h = (n) analysis
pR^ithaktvena = in duality
pR^ithag.hvidhaM = of different kinds
pR^ithag.hvidhaaH = variously arranged
pR^ithag.hvidhaan.h = different
pR^ithagbhaavaM = separated identities
pR^ithiviiM = Earth
pR^ithiviipate = O King
pR^ithivyaaM = in the earth
pR^ithvii = earth
pR^ishhThataH = (adv) above
pR^ishhThabhumikaa = (f) background
pR^ishhThebhaanuH = pRishhThe+bhaanuH, behind+sun
pedabhaila = (m) a father who loves his son very much
peya = should be drunk
poTalikaa = (f) a sack
potaka = young one of an animal
pau.nDraM = the conch named Paundra
pautra = (m) grandson (son's son)
pautraaH = grandsons
pautraan.h = grandsons
pautri = (f) granddaughter (son's daughter)
paura = (masc) townsman
paurushha = manliness, virility, courage, effort
paurushhaM = ability
paurvadehikaM = from the previous body
paulastya = ravaNa
pkasha = (masc) wing
pra+chal.h = to agitate
pra+sha.ns.h = to praise
pra+sah.h = to withstand, endure
prakaTitaa = has appeared , been bestowed
prakaroti = do
prakaara = variety, options
prakaareNa = means; method
prakaala = Armageddon
prakaasha = shining, clear
prakaashaM = illumination
prakaashaH = manifest
prakaashakaM = illuminating
prakaashate = to shine
prakaashana = Publication
prakaashayati = discloses
prakaashita = (adj) published
prakiirtya = by the glories
prakR^iti = Nature
prakR^itiM = nature
prakR^itiH = nature
prakR^itijaan.h = produced by the material nature
prakR^itijaiH = born of the modes of material nature
prakR^itisthaH = being situated in the material energy
prakR^itii = Nature
prakR^iteH = of material nature
prakR^ityaa = by nature
prakopa = aggravation
prakoshhThaH = (m) room
pragatiH = (m) progress, developments
praGyaa = intellect
prachalita = something that has started
prachura = many
prachodayaat.h = (abl.Sing.)from His inducement or stirring the consciousness
prachchhanna = covered, secretly clad
prajanaH = the cause for begetting children
prajahaati = gives up
prajahi = curb
prajaa = people, subjects (especially ruled and protected by a king)
prajaaH = generations
prajaata.ntuM = the umbilical cord?
prajaanaaM = (dative of)people
prajaanaati = knows
prajaanaami = do I know
prajaapati = Lord of created beings
prajaapatiH = the Lord of creatures
prajaaprabhutvaM = (n) democracy
prajvaalitaH = ( ger.Masc.nom.sing.)rekindled; inflamed;fuelled the flames
praNamya = offering obeisances
praNayena = out of love
praNava = another name for AUM
praNavaH = the three letters a-u-m
praNashyati = one falls down
praNashyanti = become vanquished
praNashyaami = am lost
praNashhTaH = dispelled
praNidhaana = dedication
praNidhaaya = laying down
praNipaatena = by approaching a spiritual master
praNudati = to push, to press, to ring a bell
prata = Quality
pratapanti = are scorching
prataapavaan.h = the valiant
prati = towards
pratijaaniihi = declare
pratijaane = I promise
pratidinaM = every day
pratinidhii = (m) representative, delegate
pratinivishhTa = perverse, obstinate
pratipadyate = attains
pratibimbam.h = (n) reflection
pratimaa = (f) statue
pratiyotsyaami = shall counterattack
pratirodhaH = (m) opposition
pratiloma = going against the grain
prativasati = lives adjunctly
prativeshin.h = (m) neighbour
pratishhThaa = the rest
pratishhThaapya = placing
pratishhThitaM = situated
pratishhThitaa = fixed
pratispardhii = rival, competitor
pratiichii = (f) west
pratyavaayaH = diminution
pratyaksha = direct evidence
pratyakshaM = standing before the eye
pratyaaniikeshhu = on the opposite sides
pratyaahaara = control of the senses
pratyupakaaraarthaM = for the sake of getting some return
prathama = first
prathamaM = in the first place
prathaa = (f) fame
prathita = renowned
prathitaH = celebrated
pradadhmatuH = sounded
pradarshayati = to display, to exhibit
pradarshinii = (f) exhibition
pradaa = one that bestows
pradaaH = causing
pradaana = giving
pradigdhaan.h = tainted with
pradishhTaM = indicated
pradiipaH = (Masc.Nom.S)lamp; name of a person
pradiiptaM = blazing
pradushhaNam.h = (n) pollution
pradushhyanti = become polluted
pradeya = worth diving
pradesha = Territory
pradvishhantaH = blaspheming
pradhaana = important
prapadyate = surrenders
prapadyante = surrender
prapadye = surrender
prapannaM = surrendered
prapashya = just see
prapashyadbhiH = by those who can see
prapashyaami = I see
prapitaamahaH = the great-grandfather
prabhavaM = origin, opulences
prabhavaH = the source of manifestation
prabhavati = is manifest
prabhavanti = become manifest
prabhavasya = of borned
prabhavaan.h = born of
prabhavishhNu = developing
prabhavaiH = born of
prabhaa = light
prabhaata = morning
prabhaavaH = influence
prabhaashheta = speaks
prabhu = lord, king (here)
prabhuH = the master of the city of the body
prabhuddho = having risen( after sleep, unconscious state)
prabhuuta = large quantity
prabhR^iti = from
prabho = Oh Lord
prama = greatest
pramathapataye = to the lord destroying pride
pramadaH = (become) proud or arrogant
pramaaNa = authority, an ideal
pramaaNaM = example
pramaathi = agitating
pramaathiini = agitating
pramaada = indifference
pramaadaH = madness
pramaadaat.h = out of foolishness
pramaade = in madness
pramukhaH = (m) leader, chief (adj) principal, main
pramukhataH = in front of
pramukhe = in the front
pramuchyate = is completely liberated
pramudita = joyous
prayachchhati = offers
prayataatmanaH = from one in pure consciousness
prayatna = excertion
prayatnaat.h = by rigid practice
prayantu = may go
prayaaNa = of death
prayaaNakaale = at the time of death
prayaataaH = having departed
prayaati = goes
prayaanti = they go
prayaantu = may go to
prayu.njaano = combined
prayuktaH = impelled
prayuktavyaM = should be used
prayujyate = is used
prayujyet.h = is used
prayoga = practice
prayogaH = (m) experiment
prayogashaalaa = (f) laboratory
prayojana = (n) reason
prayojaniiyaM = should use
pralapan.h = talking
pralayaM = dissolution
pralayaH = annihilation
pralayaantaaM = unto the point of death
pralaye = in the annihilation
praliinaH = being dissolved
praliiyate = is annihilated
praliiyante = are annihilated
pravachanena = (instr.sing.)thro' discourse or lecture
pravadataaM = of arguments
pravadanti = say
pravartaka = (adj m) a promoter
pravartate = act
pravartante = they flourish
pravartitaM = established by the Vedas
pravakshyaami = I shall explain
pravakshye = I shall explain
pravaalaaH = twigs
pravaasaH = (m) journey, travel, trip
pravaaha = current
pravibhaktaM = divided
pravibhaktaani = are divided
praviliiyate = merges entirely
pravish.h = to enter
pravisha = enter
pravishanti = enter
pravistaram.h = extensively
praviiNa = expert
pravR^ittaH = engaged
pravR^itti = (f) tendency, behaviour
pravR^ittiM = mission
pravR^ittiH = activity
pravR^itte = while about to engage
pravR^iddhaH = great
pravR^iddhaaH = developed
pravR^iddhe = developed
pravR^idh.h = to grow fast
praveshhTuM = to enter into
pravyathita = perturbed
pravyathitaM = perturbed
pravyathitaaH = perturbed
prashaste = in bona fide
prashaanta = unagitated
prashaantaM = at rest or passionless
prashaantasya = who has attained tranquillity by such control over the mind
prashNa = Horary Astrology. The word means question or query
prashtara-ashhTakavarga = Planetary spreadsheet of points used in transits and predictions
prashnaM = question
prashvaasa = expiration
prasaktaaH = attached
prasaktaanaaM = for those who are attached
prasaN^ga = event, happenning, incidence
prasaN^gena = because of attachment
prasannachetasaH = of the happy-minded
prasannam.h = with pleasant, satisfied look
prasannaa = is pleased
prasannaatmaa = fully joyful
prasannena = happily
prasabhaM = by force
prasavishhyadhvaM = be more and more prosperous
prasahyasaahin.h = he who overcomes the powerful
prasaadaM = the mercy of the Lord
prasaadajaM = born of the satisfaction
prasaadaye = to beg mercy
prasaadaat.h = by favour , grace
prasaade = on achievement of the causeless mercy of the Lord
prasaadhayati = to comb
prasaaraH = (m) broadcast, propoganda, expanse
prasaarayati = to spread
prasaarita = stretched out
prasaarya = (gerund) holding forth
prasid.hdhyet.h = is effected
prasiddhaH = famous(Masc.nom.S)
prasiida = be pleased
prasR^itaa = extended
prasR^itaaH = extended
prahara = Part of the day
praharaNa = arms
praharaNaaH = equipped with
praharati = to knock
prahasan.h = smiling
prahaasyasi = you can be released from
prahiNoshi = you strike
prahR^i = to hit
prahR^ittaM = ready to strike
prahR^ishhyati = is rejoicing
prahR^ishhyet.h = rejoices
prahlaada = a devotee of Vishnu
prahlaadaH = Prahlada
prakshaalana = washing off
prakshaalayati = to wash
praGYaa = (f) intelligence, grasping-power
praGYaaM = intelligence
praGYaanaM = greater knowledge or awareness
praGYaavaadaan.h = learned talks
praak.h = a long time ago
praakR^itaH = materialistic
praaktanaaH = earlier ones?
praagalbhya = development, depth, maturity
praachii = (f) east
praachiinam.h = (adj) old, ancient
praaJNjalayaH = with folded hands
praaN.h = life
praaNa = Soul
praaNaM = the air which acts outward
praaNakarmaaNi = functions of the life breath
praaNavaayu = a vital air that moves in the chest
praaNaan.h = life (always used in plural )
praaNaapaanau = up-and down-moving air
praaNaayaama = control of the breath
praaNinaaM = of all living entities
praaNe = in the air going outward
praaNeshvara = husband
praaNeshhu = in the outgoing air
praataH = morning
praataHkaala = morning
praataradhiiyaano = morning-studied man
praadhaanyataH = which are principal
praanta = the end
praap.h = to obtain
praapta = occurred
praaptaM = received
praaptaH = achieving
praaptiH = achievement
praapnuyaat.h = he attains
praapnuvanti = achieve
praapya = achieving
praapyate = is achieved
praapsyasi = you gain
praapsye = I shall gain
praamaaNyaM = proof
praayojakaH = (m) sponsor
praaraMbhaaH = (Masc.nom.S)beginning
praarabhate = begins
praarambha = beginning (more motivated than aarambha)
praarth.h = to beg / pray
praarthanaa = Prayer
praarthayante = pray for
praarthe = request, pray
praavaarakam.h = (n) coat
praasaada = palace
praaha = told
praahuH = they say
praaGYa = wise man
praaGYaH = the learned man
priya = dear
priyaM = the pleasant
priyaH = dear
priyakR^ittamaH = more dear
priyataraH = dearer
priyamvada = (f) one who speaks agreeable things
priyavaadii = one who speaks nice things
priyaaH = palatable
priyaayaaH = with the dearmost
priitamanaaH = pleased in mind
priiti = and satisfaction
priitiH = pleasure
priitipuurvakaM = in loving ecstasy
priiyamaaNaaya = thinking you dear to Me
pretaan.h = spirits of the dead
pretya = after death
prepsuH = desiring
prema = Divine Love
preshh.h = to send
preshhaNaM = posting
preshhaNaani = postings
preshhayanti = post or send
preshhayaami = present, post
preshhayet.h = present
preshhTha = (past part.)sent (thing)
prokta = said
proktaM = is called
proktaH = spoken
proktavaan.h = instructed
proktaa = were said
proktaaH = spoken
proktaani = said
proktaanyenaiva = proktAn.h + ena + eva:said + this + alone
prochyate = are said
prochyamaanaM = as described by Me
protaM = is strung
prauchchaarita = (adj) loud, prominent
plavate = to swim
plihaa = the spleen
phaTaaTopa = (m) expanding of the hood by a cobra
phaNin.h = snake
phal.h = to bear fruit
phala = fruit
phalaM = results
phalakaH = (m) board, blackboard, bill-board
phaladaa = giver of fruits (rewards , results )
phaladiipika = A classical work on Astrology by Mantreswara
phalahetavaH = those desiring fruitive results
phalaakaaN^kshii = desiring fruitive results
phalaani = results
phalaanumeyaaH = fruits resembling actions
phale = in the result
phaleshhu = in the fruits
phalaiH = results
phulla = open, flowered
phenaH = (m) foam
phenakam.h = (n) soap
Suggestions for Further Reading
- Origin and Development of Sanskrit
- Online Dictionaries
- Sanskrit - Best Selected Websites
- The Interest of European Scientists in Indian Calendar and Chronology
- Yin and Yang, and the Hindu Connection
- Sanskrit Language: Was It Tampered With?
- The History of Bharata or India According to Indian Astronomy
- Literary Evidence in The Construction of Indian History
- Common words of Indo-European languages
- Historical Relationship Between Sanskrit and Hittite
- Siva and Bhavani
- Essays On Dharma
- Esoteric Mystic Hinduism
- Introduction to Hinduism
- Hindu Way of Life
- Essays On Karma
- Hindu Rites and Rituals
- The Origin of The Sanskrit Language
- Symbolism in Hinduism
- Essays on The Upanishads
- Concepts of Hinduism
- Essays on Atman
- Hindu Festivals
- Spiritual Practice
- Right Living
- Yoga of Sorrow
- Happiness
- Mental Health
- Concepts of Buddhism
- General Essays