
Hymns of the Atharvaveda - Book 15

Contents
- Hymn 1: The hyperbolical glorification of the Vrātya or Aryan Non-conformist
- Hymn 2: The same, continued
- Hymn 3
- Hymn 4
- Hymn 5
- Hymn 6
- Hymn 7
- Hymn 8
- Hymn 9
- Hymn 10
- Hymn 11
- Hymn 12
- Hymn 13
- Hymn 14
- Hymn 15
- Hymn 16
- Hymn 17
- Hymn 18
HYMN I

The hyperbolical glorification of the Vrātya or Aryan Non-conformist
1There was a roaming Vrātya. He
roused Prajāpati to action.
2Prajāpati
beheld gold in himself and engendered it.
3That became unique, that became distinguished,
that became
great, that became excellent, that became Devotion,
that be-
came holy Fervour, that became Truth: through that
he was
born.
4He grew, he became great,
he became Mahādeva.
5He gained the
lordship of the Gods. He became Lord.
6He
became Chief Vrātya. He held a bow, even that Bow of
Indra.
7His belly is dark-blue, his back
is red.
8With dark-blue he envelops a
detested rival, with red he pierces
the man who hates him:
so the theologians say.
HYMN II

The same, continued
1He arose and went his way to the eastern
region. The Brihat,
the Rathantara, the Ādityas and
all the Gods followed him.
That man is alienated from the
Brihat, the Rathantara, the
Ādityas, and all Gods who
reviles the Vrātya who possesses
this knowledge. He
who hath this knowledge becomes the
beloved home of the Brihat,
the Rathantara the Ādityas, and
all the Gods. In the
eastern region Faith is his leman, the
hymn his panegyrist,
knowledge his vesture, day his turban,
night his hair, Indra's
two Bays his circular ornaments, the
splendour of the stars
his jewel. Present and Future are his
running footmen, mind
is his war-chariot, Mātarisvan and
Pavamāna are
they who draw it, Vita is his charioteer, Storm
his goad,
Fame and Glory are his harbingers. Fame and
Glory come to
him who hath this knowledge.
2He arose
and went away to the southern region. Yajnāyajniya
and
Vāmadevya and Sacrifice and Sacrificer and sacrificial
victims followed him. The man who reviles the Vrātya
possessing this knowledge is alienated from Yajnāyajniya
and
Vāmadevya, Sacrifice, Sacrificer and sacrificial
victims. He
who hath this knowledge becomes the beloved home
of
Yajnāyajniya,Vāmadevya, Sacrifice, Sacrificer,
and sacrificial
victims. In the southern region Dawn is his
leman, Mitra his
panegyrist, knowledge his vesture, day his
turban, night his
hair, Indra's two Bays are his circular
ornaments, New Moon
Night and Full Moon Night are his running
attendants, Mind,
etc. as in stanza 1.
3He arose and went away to the western
region. Vairūpa and
Vairāja, the Waters, and King
Varuna followed him. He who
reviles the Vrātya possessing
this knowledge is alienated from
Vairūpa and Vairāja,
the Waters and Varuna the King. He
who possesses this knowledge
becomes the dear home of
Vairūpa and Vairāja, the
Waters and King Varuna. In the p. 151
western region Irā is his leman, Laughter his panegyrist,
knowledge, etc., as above. Day and Night are his running
attendants, Mind, etc., as above.
4He
arose and went away to the northern region. Syaita and
Naudhasa,
the Seven Rishis, and King Soma followed him.
He who reviles
the Vrātya possessing this knowledge is
alienated from
Syaita, etc. He who hath this knowledge be-
comes the dear
home of Syaita, etc. In the northern region
Lightning is
his leman, thunder his panegyrist, etc. as above.
Revelation
and Tradition are his running attendants, Mind,
etc., as
above.
HYMN III

1For a whole year he stood erect. The
Gods said unto him, Why
standest thou, O Vrātya? He
answered and said, Let them
bring my couch.
3They brought the couch for that Vrātya.
4Two of its feet were Summer and Spring,
and two were Autumn
and the Rains.
5Brihat
and Rathantara were the two long boards, Yajnāyajniya
and Vāmadevya the two cross-boards.
6Holy verses were the strings lengthwise, and Yajus formulas
the
cross-tapes.
7Sacred lore was
the blanket, Devotion the coverlet.
8The
Sāman was the Cushion, and chanting the bolster.
9The Vrātya ascended that couch.
10The hosts of Gods were his attendants,
solemn vows his
messengers, and all creatures his worshippers.
11All creatures become the worshippers of
him who possesses this
knowledge.
HYMN IV

1For him they made the two Spring months
protectors from the
eastern region, and Brihat and Rathantara
superintendents.
The two Spring months protect from the eastern
region, and
Brihat and Rathantara superintend, the man who
possesses this
knowledge. For him they made the two Summer
months pro-
tectors from the southern region, and Yajnāyajniya
and
Vāmadevya superintendents. The two Summer months,
etc. as
in Verse 1,
3They made the
two Rain months, his protectors from the western
region,
and Vairūpa and Vairaja superintendents. The two
Rain
months, etc. as above.
4They made the
two Autumn months his protectors from the
northern region,
and Syaita and Naudhasa superintendents.
The two Autumn months.
etc. as above.
5They made the two Winter
months his protectors from the
region of the nadir, and earth
and Agni superintendents. The
two Winter months, etc.
p. 153
6They made
the two Dewy months his protectors from the region
of the
zenith, and Heaven and the Ādityas superintendents.
The two Dewy months, etc.
HYMN V

1For him they made the Archer Bhava a
deliverer from the inter-
mediate space of the eastern region.
Bhava the Archer, a
deliverer, delivers him from the intermediate
space of the
eastern region. Neither Sarva nor Bhava nor
Isāna slays him
who possesses this knowledge, or his
cattle, or his kinsmen.
2They made Sarva
the Archer his deliverer from the intermediate
space of the
southern region, etc, as in verse 1.
3They
made Pasupati the Archer his deliverer from the inter-
mediate
space of the western region, etc.
4They
made the Awful God, the Archer, his deliverer from the
intermediate
space of the northern region, etc, as above.
5They made Rudra the Archer his deliverer
from the intermediate
space of the region of the nadir etc.
6They made Mahādeva his deliverer from
the intermediate space
of the region of the zenith, etc.
7They made Isana the Archer his deliverer
from all the inter-
mediate regions. Isāna the Archer,
a deliverer, delivers him
from all the intermediate regions.
Neither Sarva nor Bhava,
nor Isana slays him who possesses
this knowledge, or his cattle,
or his kinsmen.
HYMN VI

1He went his way to the region of the
nadir. Earth and Agni and
herbs and trees and shrubs and
plants followed him. He who
possesses this knowledge becomes
the dear home of Earth and
Agni and herbs and trees and shrubs
and plants.
2He went his way to the region
of the zenith. Right and Truth
and Sun and Moon and Stars
followed him. He who possesses
this knowledge becomes, etc.,
as in verse 1. mutatis mutandis.
3He
went away to the last region. Richas, Sāmans Yajus formulas
and Devotion followed him. He who, etc., as above.
4He went away to the great region. Itihāsa
and Purāna and
Gāthās and Nārāsansis
followed him. He who, etc.
5He went away
to the supreme region. The Ēhavaniya, Gārha-
patya,
and Southern Fires, and Sacrifice, and Sacrificer, and
sacrificial
victims followed him. He who, etc.
6He
went away to the unindicated region. The Seasons, groups of
seasons, the worlds and their inhabitants, the months and
half-months, and Day and Night followed him. He who, etc.
7He went away to the unfrequented region.
Thence he thought
that he should not return. Diti and Aditi
and Idā and Indrāni
followed him. He who, etc.
8He went away to the regions. Virāj
and all the Gods and all the
Deities followed him. He who,
etc.
9He went away to all the intermediate
spaces. Prajāpati and
Parameshthin and the Father and
the Great Father followed
him. He who possesses this knowledge
becomes the beloved
home of Prajāpati and Parameshthin
and the Father and the
Great Father.
HYMN VII

1He, having become moving majesty, went
to the ends of the
earth. He became the sea.
p. 155
2Prajāpati
and Parameshthin and the Father and the Great Father
and
the Waters and Faith, turned into rain, followed him.
3The Waters, Faith, and rain approach him
who possesses this
knowledge.
4Faith,
and Sacrifice and the world, having become food and
nourishment,
turned toward him.
5Faith Sacrifice,
the world, food and nourishment approach him
who possesses
this knowledge.
HYMN VIII

1He was filled with passion: from him
sprang the Rājanya.
2He came to
the people, to kinsmen, food and nourishment.
3He who possesses this knowledge becomes
the dear home of the
people, kinsmen, food and nourishment.
HYMN IX

1He went away to the people.
2Meeting and Assembly and Army and Wine
followed him.
3He who hath this knowledge
becomes the dear home of Meeting,
Assembly, Army, and Wine.
HYMN X

1So let the King, to whose house the
Vrātya who possesses this
knowledge comes as a guest.
2Honour him as superior to himself. So he
Both not act against
the interests of his princely rank or
his kingdom.
3From him, verily, sprang
Priesthood and Royalty. They said,
Into whom shall we enter?
4Let Priesthood enter into Brihaspati, and
Royalty into Indra,
was the answer.
5Hence
Priesthood entered into Brihaspati and Royalty into
Indra.
6Now this Earth is Brihaspati, and Heaven
is Indra.
7Now this Agni is Priesthood,
and yonder Sun is Royalty.
8Priesthood
comes to him, and he becomes endowed with priestly
lustre.
9Who knows that Earth is Brihaspati and
Agni Priesthood.
10Great power comes
to him and he becomes endowed with great
power.
11Who knows that Āditya is Royalty
and that Heaven is Indra.
HYMN XI

1Let him to whose house the Vrātya
who possesses this knowledge
comes as a guest.
2Rise up of his own accord to meet him,
and say, Vrātya, where
didst thou pass the night? Vratya,
here is water, Let them
refresh thee. Vrātya, let it
be as thou pleasest. Vrātya, as thy
wish is so let it
be. Vrātya, as thy desire is so be it.
3When he says to his guest, Where didst
thou pass the night? he
reserves for himself thereby the
paths that lead to the Gods.
4When he
says to him, Here is water, he secures thereby water
for
himself.
5When he says to him, Let them
refresh thee, he thereby wins
vital breath to exceeding old
age.
6When he says to him, Vrātya,
let it be as thou pleasest, he
secures to himself thereby
what is pleasant. p. 157
7That which is pleasant comes to him, and
he is the beloved of
the beloved, who is possessed of this
knowledge.
8When he says to him, Vrātya,
as thy will is so let it be, he
secures to himself thereby
the fulfilment of his will.
9Authority
comes to him who possesses this knowledge, and he
becomes
the controller of the powerful.
10When
he says to him, Vrātya, as thy desire is so be it, he secures
to himself thereby the attainment of his desire.
11His desire comes to him who possesses
this knowledge and he
gains the complete satisfaction of
his wish.
HYMN XII

1The man, to whose house, when the fires
have been taken up
from the hearth and the oblation to Agni
placed therein, the
Vrātya possessing this knowledge
comes as a guest.
2Should of his own
accord rise to meet him and say, Vrātya, give
me permission.
I will sacrifice.
3And if he gives permission
he should sacrifice, if he does not
permit him he should
not sacrifice.
4He who sacrifices when
permitted by the Vrātya who possesses
this knowledge.
5Well knows the path that leads to the Fathers
and the way that.
leads to the Gods.
6He
does not act in opposition to the Gods. It becomes his
sacrifice.
7The abode of the man who sacrifices when
permitted by the
Vrātya who possesses this knowledge
is long left remaining in
this world.
8But he who sacrifices without the permission of the Vrātya
who-
possesses this knowledge.
9Knows
not the path that leads to the Fathers nor the way that
leads
to the Gods.
10He is at variance with
the Gods. He hath offered no accepted.
sacrifice.
p. 158
11The abode
of the man who sacrifices without the permission of
the Vrātya
who possesses this knowledge is not left remaining
in this
world.
HYMN XIII

1He in whose house the Vrātya who
possesses this knowledge
abides one night secures for himself
thereby the holy realms
that are on earth.
2A second night . . . . the holy realms
that are in the firma-
ment (the rest as in verse 1).
3A third night . . . the holy realms that
are in heaven.
4A fourth night . . .
. the holy realms of the Holy.
5Unlimited
nights . . . . unlimited holy realms.
6Now
he to whose house a non-Vrātya, calling himself a Vrātya,
and one in name only, comes as a guest.
7Should
punish him and not punish him.
8He should
serve him with food saying to himself, To this Deity
I offer
water: I lodge this Deity; I wait upon this, this
Deity.
9To that Deity the sacrifice of him who
has this knowledge is
acceptable.
HYMN XIV

1He when he went away to the eastern
region, went away having
become the Marut host, and having
made Mind an eater of
food. He who hath this knowledge eats
food with Mind as
food-eater. p. 159
2He, when he went away to the southern region,
went away
having become Indra, and having made Strength an
eater of
food. He who hath this knowledge eats food with
strength as
food-eater.
3He, when
he went away to the western region, went away having
become
King Varuna, and having made the Waters eaters of
food. He
who hath this knowledge eats food with the Waters
as food-eaters.
4He, when he went away to the northern region,
went away
having become King Soma and having made the Seven
Rishis'
oblation an eater of food. He who hath this knowledge
eats
food with oblation as food-eater.
5He, when he went away to the stedfast region,
went away having
become Vishnu and having made Virāj
an eater of food. He
who hath this knowledge eats food with
Virāj as food-eater.
6He, when he
went away to animals, went away having become
Rudra and having
made herbs eaters of food. He who hath
this knowledge eats
food with herbs as food-eaters.
7He,
when he went away to the Fathers, went away having be-
come
King Yama and having made the exclamation Svadhā
an
eater of food. He who hath this knowledge eats food with
the exclamation Svadhā as food-eater.
8He, when he went away to men, went away
having become Agni
and having made the exclamation Svāhā
an eater of food. He
who hath this knowledge eats food with
the exclamation
Svahā as food-eater.
9He, when he went away to the upper region,
went away having
become Brihaspati and having made the exclamation
Vashat
an eater of food. He who hath this knowledge eats
food with
the exclamation Vashat as food-eater.
10He, when he went away to the Gods, went
away having become
Isana and having made Passion an eater
of food. He who hath
this knowledge eats food with Passion
as food-eater.
11He, when he went away
to creatures, went away having become
Prajāpati and
having made vital breath an eater of food. He who
hath this
knowledge eats food with vital breath as foodeater.
12He, when he went away to all the intermediate
spaces, went
away having become Parameshthin and having made
Devotion
an eater of food. He who hath this knowledge eats
food with
Devotion as food-eater.
HYMN XV

1Of that Vrātya.
2There are seven vital airs, seven downward
breaths, seven diff-
used breaths.
3His
first vital breath, called Upward, is this Agni.
4His second vital breath, called Mature,
is that Āditya.
5His third vital
breath, called Approached, is that Moon.
6His fourth vital breath, called Pervading is this Pavamāna.
7His fifth vital breath, called Source,
are these Waters.
8His sixth vital breath,
called Dear, are these domestic animals.
9His seventh vital breath, called Unlimited, are these creatures.
HYMN XVI

1His first downward breath is the time
of Full Moon.
2His second downward breath
is the eighth day after Full Moon.
3His
third downward breath is the night of New Moon.
4His fourth downward breath is Faith.
5His fifth downward breath is Consecration.
6His sixth downward breath is Sacrifice.
7His seventh downward breath are these sacrificial
fees.
HYMN XVII

1His first diffused breath is this Earth.
2His second diffused breath is that Firmament.
3His third diffused breath is that Heaven.
4His fourth diffused breath are those Constellations.
5His fifth diffused breath are the Seasons.
6His sixth diffused breath are the Season-groups.
7His seventh diffused breath is the year.
8With one and the same object the Gods go
round the Year and
the Seasons follow round the Vrātya.
9When they surround the Sun on the day of
New Moon, and that
time of Full Moon.
10That one immortality of theirs is just an oblation.
HYMN XVIII

1Of that Vrātya.
2The right eye is the Sun and the left eye
is the Moon.
3His right ear is Agni and
his left ear is Pavamāna.
4Day and
Night are his nostrils. Diti and Aditi are his head and
skull.
5By day the Vrātya is turned westward,
by night he is turned
eastward. Worship to the Vrātya!
Suggestions for Further Reading
- The Hymns of the Atharvaveda, Book One
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Two
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Three
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Four
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Five
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Six
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Seven
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Eight
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Nine
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Ten
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Eleven
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Twelve
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Thirteen
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Fourteen
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Fifteen
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Sixteen
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Seventeen
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Eighteen
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Nineteen
- The Hymns of the Atharvaveda, Book Twenty
- Hymns Of The Atharva-Veda
- Hymns of the Sama veda
- The Rig Veda translation
- Yajur Veda: The Veda Of The Black Yajus School
- Essays On Dharma
- Esoteric Mystic Hinduism
- Introduction to Hinduism
- Hindu Way of Life
- Essays On Karma
- Hindu Rites and Rituals
- The Origin of The Sanskrit Language
- Symbolism in Hinduism
- Essays on The Upanishads
- Concepts of Hinduism
- Essays on Atman
- Hindu Festivals
- Spiritual Practice
- Right Living
- Yoga of Sorrow
- Happiness
- Mental Health
- Concepts of Buddhism
- General Essays
Source: The Hymns of the Atharvaveda. translation by Ralph T.H. Griffith [1895-6]. The text has been reformatted by Jayaram V for Hinduwebsite.com. As far as the presentation of the material is concerned, this online version does not follow the original book. While all possible care has been taken to reproduce the text accurately, we cannot guarantee the accuracy or the authenticity of the text produced. We strongly recommend to use this text for general reading and understanding and refer the original edition for serious studies and academic projects .