PRASNA I, PATALA 2, KHANDA 7. 
1. Or he may rise silently.
2. Nor shall he (in going away) move around his teacher with his left hand
turned towards him; he shall go away after having walked around him with his
right side turned towards him.
3. He shall not look at a naked woman. 3
4. He shall not cut the (leaves or flowers) of herbs or trees, in order to
smell at them. 4
5. He shall avoid (the use of) shoes, of an umbrella a chariot, and the like
(luxuries). 5
6. He shall not smile.
7. If he smiles, he shall smile covering (the mouth with his hand); thus says
a Brâhmana.
8. He shall not touch a woman with his face, in order to inhale the fragrance
of her body.
9. Nor shall he desire her in his heart.
10. Nor shall he touch (a woman at all) without a particular reason. 10
11. A Brâhmana declares, 'He shall be dusty, be shall have dirty teeth, and
speak the truth.' 11
12. Those teachers, who instructed his teacher in that science which he (the
pupil) studies with him, (are to be considered as) spiritual teachers (by the
pupil). 12
13. But if (a teacher), before the eyes of his (pupil), embraces the feet of
any other persons, then he (the pupil also) must embrace their feet, (as long as
he remains) in that (state of studentship). 13
14. If (a pupil) has more than one teacher, the alms (collected by him) are
at the disposal of him to whom he is (just then) bound. 14
15. When (a student) has returned home (from his teacher), he shall give
(whatever he may obtain by begging or otherwise) to his mother.
16. The mother shall give it to her husband;
17. (And) the husband to the (student's) teacher.
18. Or he may use it for religious ceremonies. 18
19. After having studied as many (branches of) sacred learning as he can, he
shall procure in a righteous manner the fee for (the teaching of) the Veda (to
be given to his teacher), according to his power. 19
20. But, if the teacher has fallen into distress, he may take (the fee) from
an Ugra or from a Sûdra. 20
21. But some declare, that it is lawful at any time to take the money for the
teacher from an Ugra or from a Sûdra.
22. And having paid (the fee), he shall not boast of having done so.
23. And he shall not remember what he may have done (for his teacher).
24. He shall avoid self-praise, blaming others, and the like. 24
25. If he is ordered (by his teacher to do something), he shall do just that.
26. On account of the incompetence of his teacher, (he may go) to another
(and) study (there). 26
27. He shall behave towards his teacher's wife as towards the teacher
himself, but he shall not embrace her feet, nor eat the residue of her food. 27
28. So also (shall he behave) towards him who teaches him at (the teacher's)
command, 28
29. And also to a fellow-student who is superior (in learning and years). 29
30. He shall behave to his teacher's son (who is superior to himself in
learning or years) as to his teacher, but not eat the residue of his food. 30
31. Though he may have returned home, the behaviour towards his (teacher and the rest) which is prescribed by the rule
of conduct settled by the agreement (of those who know the law, must be observed
by him to the end),
PRASNA I, PATALA 2, KHANDA 8. 
1. Just as by a student (actually living with his teacher). 1
2. He may wear garlands, anoint his face (with sandal), oil his hair and
moustaches, smear his eyelids (with collyrium), and (his body) with oil, wear a
turban, a cloth round his loins, a coat, sandals, and wooden shoes.
3. Within the sight of his (teacher or teacher's relations) he shall do none
of those (actions, as putting on a garland), nor cause them to be done.
4. Nor (shall he wear garlands &c. whilst performing) acts for his
pleasure,
5. As, for instance, cleaning his teeth, shampooing, combing the hair, and
the like.
6. And the teacher shall not speak of the goods of the (pupil) with the
intention to obtain them. 6
7. But some declare, that, if a pupil who has bathed (after completing his
studies) is called by his teacher or has gone to see him, he shall not take off 7
that (garland or other ornaments) which he wears according to the law at the
time (of that ceremony).
8. He shall not sit on a seat higher (than that of his teacher),
9. Nor on a seat that has more legs (than that of his teacher),
10. Nor on a seat that stands more firmly fixed (on the ground than that of
his teacher), 10
11. Nor shall he sit or lie on a couch or seat which is used (by his
teacher). 11
12. If he is ordered (by his teacher), he shall on journey ascend a carriage
after him. 12
13. (At his teacher's command) he shall also enter an assembly, ascend a
roller (which his teacher drags along), sit on a mat of fragrant grass or a
couch of straw (together with his teacher). 13
14. If not addressed by a Guru, he shall not speak to him, except (in order
to announce) good news.
15. He shall avoid to touch a Guru (with his finger), to whisper (into his
ear), to laugh (into his face), to call out to him, to pronounce his name or to
give him orders and the like (acts) 15
16. In time of need he may attract attention (by any of these acts).
17. If (a pupil) resides (in the same village) with (his teacher after the
completion of his studies), he shall go to see him every morning and evening,
without being called. 17
18. And if he returns from a journey, he shall (go to) see him on the same
day.
19. If his teacher and his teacher's teacher meet, he shall embrace the feet
of his teacher's teacher, and then show his desire to do the same to his
teacher.
20. The other (the teacher) shall (then) forbid it.
21. And (other marks of) respect (due to the teacher) are omitted in the
presence of the (teacher's teacher).
22. And (if he does not live in the same village), he shall go frequently to
his teacher's residence, in order to see him, and bring him some (present) with
his own hand, be it even only a stick for cleaning the teeth. Thus (the duties
of a student have been explained).
23. (Now) the conduct of a teacher towards his pupil (will be explained).
24. Loving him like his own son, and full of attention, he shall teach him
the sacred science, without hiding anything in the whole law. 24
25. And he shall not use. him for his own purposes to the detriment of his
studies except in times of distress.
26. That pupil who, attending to two (teachers), accuses his (principal and
first) teacher of ignorance, remains no (longer) a pupil.
27. A teacher also, who neglects the instruction (of his pupil), does no
(longer) remain a teacher. 26
28. If the (pupil) commits faults, (the teacher) shall always reprove him.
29. Frightening, fasting, bathing in (cold) water, and banishment from the
teacher's presence are the punishments (which are to be employed), according to
the greatness (of the fault), until (the pupil) leaves off (sinning). 29
30. He shall dismiss (the pupil), after he has performed the ceremony of the
Samâvartana and has finished his studentship, with these words, 'Apply thyself
henceforth to other duties.'
PRASNA I, PATALA 3, KHANDA 9. 
1. After having performed the Upâkarma for studying the Veda on the full
moon of the month' Srâvana (July-August), he shall for one month not study in
the evening. 1
2. On the full moon of the month of Pausha (December-January), or under the
constellation Rohini, he shall leave off reading the Veda. 2
3. Some declare, (that he shall study) for four months and a half. 3
4. He shall avoid to Study the Veda on a high-road. 4
5. Or he may study it (on a high-road), after having smeared (a space) with
cowdung.
6. He shall never study in a burial-ground nor anywhere near it within the
throw of a Samyâ. 6
7. If a village has been built over (a burial ground) or its surface has been
cultivated as a field, the recitation of the Veda (in such a place) is not
prohibited.
8. But if that place is known to have been a burial-ground he shall not study
(there). 8
9. A Sûdra and an outcast are (included by the term) burial-ground, (and the
rule given, Sûtra 6, applies to them). 9
10. Some declare, that (one ought to avoid only, to study) in the same house
(where they dwell).
11. But if (a student and) a Sûdra woman merely look at each other, the
recitation of the Veda must be interrupted,
12. Likewise, if (a student and) a woman, who has had connexion with a man of
a lower caste, (look at each other).
13. If he, who is about to study the Veda, wishes to talk to a woman during
her courses, he shall first speak to a Brâhmana and then to her, then again
speak to a Brâhmana, and afterwards study. Thereby the children (of that woman)
will be blessed. 13
14. (He shall not study in a village) in which a corpse lies; 14
15. Nor in such a one where Kândâlas live.
16. He shall not study whilst corpses are being carried to the boundary of
the village,
17. Nor in a forest, if (a corpse or Kândâla) is within sight.
18. And if outcasts have entered the village, he shall not study on that day, 18
19. Nor if good men (have come). 19
20. If it thunders in the evening, (he shall not study) during the night. 20
21. If lightning is seen (in the evening, he shall not study during that
night), until he has slept.
22. If lightning is seen about the break of dawn, or at the time when he may
distinguish at the distance of a Samyâ-throw, whether (a cow) is black or red,
be shall not study during that day, nor in the following evening.
24. If it thunders in the second part of the third watch of the night, (he
shall not study during the following day or evening).
24. Some (declare, that this rule holds good, if it thunders), after the
first half of the night has passed.
25. (Nor shall he study) whilst the cows are prevented from leaving (the
village on account of thieves and the like),
26. Nor (on the imprisonment of criminals) whilst they are being executed.
27. He shall not study whilst he rides on beasts (of burden). 27
28. At the new moon, (he shall not study) for two days and two nights. 28
PRASNA I, PATALA 3, KHANDA 10. 
1. (Nor shall he study) on the days of the full moons of those months in
which the Kâturmasya-sacrifice may be performed (nor on the days preceding
them). 1
2. At the time of the Vedotsarga, on the death of Gurus, at the
Ashlakâ-Srâddha, and at the time of the Upâkarma, (he shall not study) for
three days; 2
3. Likewise if near relations have died. 3
4. (He shall not study) for twelve days, if his mother, father, or teacher
have died.
5. If these (have died), he must (also) bathe for the same number of days.
6. Persons who are younger (than the relation deceased), must shave (their
hair and beard), 6
7. Some declare, that students who have returned home on completion of their
studentship, shall never shave, except if engaged in the initiation to a Srauta-sacrifice. 7
8. Now a Brâhmana also declares, 'Verily, an empty, uncovered (pot) is he,
whose hair is shaved off entirely; the top-lock is his covering.' 8
9. But at sacrificial sessions the top-lock must be shaved off, because it is
so enjoined in the Veda. 9
10. Some declare, that, upon the death of the teacher, (the reading should be
interrupted) for three days and three nights. 10
11. If (he hears of) the death of a learned Brâhmana (Srotriya) before a
full year (since the death) has elapsed, (he shall interrupt his reading) for
one night (and day). 11
12. Some declare, (that the deceased Srotriya must have been) a
fellow-student.
13-14. If a learned Brâhmana (Srotriya) has arrived and he is desirous of
studying or is actually studying, (or if he is desirous of teaching or is
teaching,) he may study or teach after having received permission (to do so from the
Srotriya).
15-16. He may likewise study or teach in the presence of his teacher, if (the
latter) has addressed him (saying), 'Ho, study! (or, Ho, teach!)' 15
17. When a student desires to study or has finished his lesson, he shall at
both occasions embrace the feet of his teacher. 17
18. Or if, whilst they study, another person comes in, he shall continue his
recitation, after those words, ('Ho, study!') have been pronounced (by the
newcomer). 18
19. The barking of (many) dogs, the braying of (many) asses, the cry of a
wolf or of a solitary jackal or of an owl, all sounds of musical instruments, of
weeping, and of the Sâman melodies (are reasons for discontinuing the study of
the Veda). 19
20. If another branch of the Veda (is being recited in the neighbourhood),
the Sâman melodies shall not be studied.
21. And whilst other noises (are being heard, the recitation of the Veda
shall be discontinued), if they mix (with the voice of the person
studying). 21
22. After having vomited (he shall not study) until he has slept. 22
23. Or (he may study) having eaten clarified butter (after the attack of
vomiting).
24. A foul smell (is a reason for the discontinuance of study). 24
25. Food turned sour (by fermentation), which he has in his stomach, (is a
reason for the discontinuance of the recitation, until the sour rising
ceases). 25
26. (Nor shall he study) after having eaten in the evening, 26
27. Nor as long as his hands are wet. 27
28. (And he shall discontinue studying) for, a day and an evening, after
having eaten food prepared in honour of a dead person (for whom the
Sapindî-karana has not yet been performed), 28
29. Or until the food (eaten on that occasion) is digested. 29
30. But he shall (always) eat in addition (to the meal given in honour of a
dead person), food which has not been given at a sacrifice to the Manes. 30
|