Book XI - Rajya-Abhisheka: Rama's Return and Consecration
Summary: Book 11 of the Ramayana, translated by Romesh Chunder Dutt, concludes the epic narrative with Rama's triumphant return to Ayodhya following his victory over Ravana. This section presents Sita's vindication through an ordeal of fire and their celestial journey across India in Ravana's aerial car. The poet uses this homecoming to provide detailed descriptions of the Indian landscape and recapitulate the epic's principal events.
Book XI - RAJYA-ABHISHEKA (Rama's Return and Consecration)
THE real Epic ends with the war, and with Rama's happy return to Ayodhya. Sita proves her stainless virtue by an Ordeal of Fire, and returns with her lord and with Lakshman in an a rial car, which Ravan had won from the Gods, and which Bibhishan made over to Rama. Indian poets are never tired of descriptions of nature, and the poet of the Ramayana takes advantage of Rama's journey from Ceylon to Oudh to give us a bird's-eye view of the whole continent of India, as well as to recapitulate the principal incidents of his great Epic.
The gathering of men at Ayodhya, the greetings to Rama, and his consecration by the Vedic bard Vasishtha, are among the most pleasing passages in the whole poem. And the happiness enjoyed by men during the reign of Rama--described in the last few couplets of this Book--is an article of belief and a living tradition in India to this day.
The portions translated in this Book form the whole or portions of Sections cxviii., cxx., cxxv., cxxix., and cxxx. of Book vi. of the original text.
I - ORDEAL BY FIRE
For she dwelt in Ravan's dwelling--rumour clouds a woman's fame--
Righteous Rama's brow
was clouded, saintly Sita, spake in shame:
"Wherefore spake ye not, my Rama, if your bosom doubts my faith,
Dearer than a dark
suspicion to a woman were her death!
Wherefore, Rama, with your token came your vassal o'er the wave,
To assist a fallen woman
and a tainted wife to save,
Wherefore with vour mighty forces crossed the ocean in your pride,
Risked your fife in endless
combats for a sin-polluted bride?
Hast thou, Rama, all forgotten?--Saintly Janak saw my birth,
Child of harvest-bearing furrow,
Sita sprang from Mother Earth,
As a maiden true and stainless unto thee I gave my hand,
As a consort fond and faithful
roved with thee from land to land!
But a woman pleadeth vainly when suspicion clouds her name,
Lakshman, if thou lov'st thy
sister, light for me the funeral flame,
When the shadow of dishonour darkens o'er a woman's life,
Death alone is friend and refuge
of a true and trustful wife,
When a righteous lord and husband turns his cold averted eyes,
FuneraI flame dispels suspicion,
honour lives when woman dies!"
Dark was Rama's gloomy visage and his lips were firmly sealed,
And his eye betraved no weakness,
word disclosed no thought concealed,
Silent heaved his heart in anguish, silent drooped his tortured head,
Lakshman with a throbbing
bosom funeral pyre for Sita made,
And Videha's sinless daughter prayed unto the Gods above,
On her lord and wedded consort
cast her dying looks of love!
"If in act and thought," she uttered, " I am true unto my name,
Witness of
our sins and virtues, may this Fire protect my fame!
If a false and lying scandal brings a faithful woman shame,
Witness of our sins and virtues,
may this Fire protect my fame!
If in lifelong loving duty I am free from sin and blame,
Witness of our sins and virtues,
may this Fire protect my fame!"
Fearless in her faith and valour Sita stepped upon the pyre,
And her form of beauty vanished
circled by the clasping fire,
And an anguish shook the people like the ocean tempest-tost,
Old and young and maid and
matron wept for Sita true and lost,
For bedecked in golden splendour and in gems and rich attire,
Sita vanished in the red fire
of the newly lighted pyre!
Rishis and the great Gandharvas, Gods who know each secret deed,
Witnessed Sita's high devotion
and a woman's lofty creed,
And the earth by ocean girdled with its wealth of teeming life,
Witnessed deed of dauntless
duty of a true and stainless wife!
II - WOMAN'S TRUTH VINDICATED
Slow the red flames rolled asunder, God of Fire incarnate came,
Holding in his radiant bosom
fair Videha's sinless dame,
Not a curl upon her tresses, not a blossom on her brow,
Not a fibre of her mantle did with
tarnished lustre glow!
Witness of our sins and virtues, God of Fire incarnate spake,
Bade the sorrow-stricken Rama
back his sinless wife to take:
"Ravan in his impious folly forced from thee thy faithful dame,
Guarded by her changeless
virtue, Sita still remains the same,
Tempted oft by female Rakshas in the dark and dismal wood,
In her woe and in her sadness
true to thee hath Sita stood,
Courted oft by royal Ravan in the forest far and lone,
True to wedded troth and virtue Sita
thought of thee alone,
Pare is she in thought and action, pure and stainless, true and meek,
I, the witness of
all actions, thus my sacred mandate speak!"
Rama's forehead was unclouded and a radiance lit his eye,
And his bosom heaved in gladness
as he spake in accents high:
Never from the time I saw her in her maiden clays of youth,
Have I doubted Sita's virtue,
Sita's fixed and changeless truth,
I have known her ever sinless,--let the world her virtue know,
For the God of Fire is witness
to her truth and changeless vow!
Ravan in his pride and passion conquered not a woman's love,
For the virtuous like the bright
fire in their native radiance move,
Ravan in his rage and folly conquered not a faithful wife,
For like ray of sun unsullied
is a righteous woman's life,
Be the wide world now a witness,-pure and stainless is my dame,
Rama shall not leave his
consort till he leaves his righteous fame!"
In his tears the contrite Rama clasped her in a soft embrace,
And the fond forgiving Sita
in his bosom hid her face!
III - RETURN HOME BY THE A RIAL CAR
"Mark my love," so Rama uttered, as on flying Pushpa car,
Borne by swans, the
home-returning exiles left the field of war,
"Lanka's proud and castled city on Trikuta's triple crest,
As on peaks of bold Kailasa
mansions of Immortals rest!
Mark the gory fields surrounding where the Vanars in their might,
Faced and fought the charging
Rakshas in the long and deathful fight,
Indrajit and Kumbha-kama, Ravan and his chieftains slain,
Fell upon the field of battle
and their red blood soaks the plain.
Mark where dark-eyed Mandodari, Ravan's slender-waisted wife,
Wept her widow's tears of
anguish when her monarch lost his life,
She hath dried her tears of sorrow and bestowed her heart and hand,
On Bibhisban good and
faitbful, crowned king of Lanka's land.
See my love, round Ceylon's island how the ocean billows roar.
Hiding pearls in eaves of
corals, strewing shells upon the shore,
And the causeway far-extending,--monument of Rama's fame,--
'Rama's Bridge' to distant ages
shall our deathless deeds proclaim!
See the rock-bound fair Kishkindha and her mountain-girdled town,
Where I slayed the warrior
Bali, placed Sugriva on the throne,
And the hill of Rishyamuka where Sugriva first I met,
Gave him word,--he would be monarch
ere the evening's Sun had set.
See the sacred lake of Pampa by whose wild and echoing shore,
Rama poured his lamentations
when he saw his wife no more,
And the woods of Janasthana where Jatayu fought and bled,
When the deep deceitful Ravan
with my trusting Sita fled.
Dost thou mark, my soft-eyed Sita, cottage on the river's shore,
Where in righteous peace
and penance Sita, lived in days of yore,
And by gloomy Godavari, Saint Agastya's home of love,
Holy men by holy duties sanctify the
sacred grove!
Dost thou, o'er the Dandak forest, view the Chitrakuta hill.
Deathless bard the Saint Valmiki
haunts its shade and crystal rill,
Thither came the righteous Bharat and my loving mother came,
Longing in their hearts to
take us to Ayodhya's town of fame,
Dost thou, dear devoted Sita, see the Jumna in her might '
Where in Bharad-waja's asram
passed we, love, a happy, night,
And the broad and ruddy Ganga sweeping in her regal pride,
Forest-dweller faithful Guha
crossed us to the southern side.
Joy! joy! my gentle Sita,! Fair Ayodhya looms above,
Ancient seat of Raghu's empire, nest
of Rama's hope and love,
Bow, bow, to bright Ayodhya! Darksome did the exiles roam,
Now their weary toil is ended
in their father's ancient home!
IV - GREETINGS
Message from returning Rama, Vanars to Ayodhya brought,
Righteous Bharat gave his mandate
with a holy joy distraught:
"Let our city shrines and chaityas with a lofty music shake,
And ourpriests
to bright Immortals grateful gifts and offerings make,
Bards, reciters of Puranas, minstrels versed in ancient song,
Women with their tuneful
voices lays of sacred love prolong,
Let our queens and stately courtiers step in splendour and in state,
Chieftains with their
marshalled forces range along the city gate,
And our white-robed holy Brahmans hymn and sacred mantras sing.
Offer greetings to
our brother, render homage to our king!"
Brave Satrughna heard his elder and his mandate duly kept:
"Be our great and sacred
city levelled, cleansed, and duly swept,
And the grateful earth be sprinkled with the water from the well,
Strewn with parch d rice
and offering and with flower of sweetest smell,
On each turret, tower, and temple let our flags and colours wave,
On the gates of proud
Ayodhya plant Ayodhya'a banners brave,
Gay festoons of flowering creeper home and street and dwelling line,
And in gold and glittering
garment let the gladdened city shine.
Elephants in golden trappings thousand chiefs and nobles bore.
Chariots, cars, and gallant
chargers speeding by Sarayu's shore,
And the serried troops of battle marched with colours rich and brave,
Proudly o'er the gay
procession did, Ayodhya's banners wave.
In their stately gilded litters royal dames and damsels came,
Queen Kausalya first and foremost,
Queen Sumitra rich in fame,
Pious priest and learned Brahman, chief of guild from near and far,
Noble chief and stately
courtier with the wreath and water jar.
Girt by minstrel, bard, and herald chanting glorious deeds of yore,
Bharat came,--his elder's
sandals still the faithful younger bore,--
Silver-white his proud umbrella, silver-white his garland brave,
Silver-white the fan of
chowri which his faithful henchmen wave,
Stately march of gallant chargers and the roll of battle car,
Heavy tread of royal tuskers
and the beat of drum of war,
Dundubhi and echoing sankha, voice of nations gathered nigh,
Shook the city's
tower and temple and the pealing vault of sky!
Sailing o'er the cloudless ether Rama's Pushpa chariot came,
And ten thousand jocund voices
shouted Rama's joyous name,
Women with their loving greetings, children with their joyous cry,
Tottering age and lisping
infant hailed the righteous chief and high.
Bharat lifted up his glances unto Rama from afar,
Unto Sita, unto Lakshman, seated on the
Pushpa car,
And he wafted high his greetings and he poured his pious lay,
As one wafts the chaunted
mantra to the rising God of Day!
Silver swans by Rama's bidding soft descended from the air,
And on earth the chariot lighted,--car
of flowers divinely fair,--
Bharat mounting on the chariot, sought his long-lost elder's grace,
Rama held his faithful
younger in a brother's dear embrace.
With his greetings unto Lakshman, unto Rama's faithful dame,
To Bibhishan and Sugriva and
each chief who thither came,
Bharat took the jewelled sandals with the rarest gems inlaid,
Placed them at the feet of
Rama and in humble accents said:
"Tokens of thy rule and empire, these have filled thy royal throne,
Faithful
to his trust and duty Bharat renders back thine own,
Bharat's life is joy and gladness, for returned from distant shore,
Thou shalt rule thy
spacious kingdom and thy loyal men once more,
Thou shalt hold thy rightful empire and assume thy royal crown,
Faithful to his trust and
duty, Bharat renders back thine own,
V - THE CONSECRATION
Joy! joy in bright Ayodhya gladness filled the hearts of all,
Joy! joy a lofty music sounded
in the royal hall,
Fourteen years of woe were ended, Rama now assumed his own,
And they placed the weary wand'rer
on his father's ancient throne,
And they brought the sacred water from each distant stream and hill,
From the vast and boundless
ocean, from each far and sacred rill.
Vasishtha, the Bard of Vedas with auspicious rites and meet
Placed the monarch and his consort
on the gemmed and jewelled seat,
Gautama. and Katyayana, Vamadeva priest of yore,
Jabali and wise Vijaya verged in holy ancient
lore,
Poured the fresh and fraurant water on the consecrated kine,
As the Gods anointed INDRA
from the pure ethereal spring!
Vedic priests with sacred mantra, dark-eyed virgins with their song,
Warriors girt in arms
and weapons round the crown d monarch throng,
Juices from each fragrant creeper on his royal brow they place,
And his father's crown and
jewels Rama's ample forehead grace,
And as Manu, first of monarchs, was enthroned in days of yore,
So was Rama consecrated by
the priests of Vedic lore!
Brave Satrughna on his brother cast the white umbrella's shade
Bold Sugriva and Bibhishan
waved the chowri gem-inlaid,
VAYU, God of gentle zephyrs, gift of golden garland lent,
INDRA, God of rain and sunshine,
wreath of pearls to Rama sent,
Gay Gandharvas raised the music, fair Apsaras formed the ring,
Men in nations
hailed their Rama as their lord and righteous king!
And tis told by ancient sages, during Rama's happy reign,
Death untimely, dire diseases
came not to his subject men,
Widows wept not in their sorrow for their lords untimely lost,
Mothers wailed not in their
anguish for their babes by YAMA crost,
Robbers, cheats, and gay deceivers tempted not with lying word,
Neighbour loved his righteous
neighbour and the people loved their lord!
Trees their ample produce yielded as returning seasons went,
And the earth in grateful gladness
never failing harvest lent,
Rains descended in their season, never came the blighting gale,
Rich in crop and rich in
pasture was each soft and smiling vale,
Loom and anvil gave their produce and the tilled and fertile soil,
And the nation lived
rejoicing in their old ancestral.
Source: The Ramayana And The Mahabharata Condensed Into English Verse By Romesh C. Dutt (1899) Dedicated To The Right Hon. Professor F. Max Muller. The text has been reformatted and summary has been added to each page by Jayaram V for Hinduwebsite.com. The title image used for this page has been generated by AI and is not a part of the original text.
Disclaimer: While we have made every effort to reproduce the text correctly, we do not guarantee or accept any responsibility for any errors or omissions or inaccuracies in the reproduction of this text. This text has been reproduced for general reading purposes only and readers are advised to refer the original text for any research or academic studies and references.