
Hymns to Pusan from the Rig-Veda - Book I

HYMN XLII. Pusan.
I SHORTEN our ways, O Pusan, move aside obstruction
in the path:
Go close before us, cloud-born God.
2 Drive,
Pusan, from our road the wolf, the wicked inauspicious wolf,
Who lies in Wait to injure us.
3 Who lurks about the path
we take, the robber with a guileful heart:
Far from the road
chase him away.
4 Tread with thy foot and trample out the
firebrand of the wicked one,
The double-tongued, whoe'er
he be.
5 Wise Pusan, Wonder-Worker, we claim of thee now
the aid wherewith
Thou furtheredst our sires of old.
6
So, Lord of all prosperity, best wielder of the golden sword,
Make riches easy to be won.
7 Past all pursuers lead us,
make pleasant our path and fair to tread:
O Pusan, find thou
power for this.
8 Lead us to meadows rich in grass: send
on our way no early heat:
O Pusan, find thou power for this.
9 Be gracious to us, fill us full, give, feed us, and invigorate:
O Pusan, find thou power for this.
10 No blame have we for
Pusan; him we magnify with songs of praise:
We seek the Mighty
One for wealth.
HYMN CXXXVIII. Pusan.
1. STRONG Pusan's majesty is lauded evermore,
the glory of his lordly might is never faint, his song of praise
is never faint.
Seeking felicity I laud him nigh to help,
the source, of bliss,
Who, Vigorous one, hath drawn to him
the hearts of all, drawn them, the Vigorous One, the God.
2 Thee, then, O Pusan, like a swift one on his way, I urge with
lauds that thou mayst make the foemen flee, drive, camel-like,
our foes afar.
As I, a man, call thee, a God, giver of bliss,
to be my Friend,
So make our loudly-chanted praises glorious,
in battles make them glorious.
3 Thou, Pusan, in whose friendship
they who sing forth praise enjoy advantage, even in wisdom,
through thy grace, in wisdom even they are advanced.
So,
after this most recent course, we come to thee with prayers
for wealth.
Not stirred to anger, O Wide-Ruler, come to us,
come thou to us in every fight.
4 Not stirred to anger, come,
Free-giver, nigh to us, to take this gift of ours, thou who
hast goats for steeds, Goat-borne! their gift who long for fame.
So, Wonder-Worker! may we turn thee hither with effectual lauds.
I slight thee not, O Pusan, thou Resplendent One: thy friendship
may not be despised.
Suggestions for Further Reading
- The Rig Veda translation by Griffith, Introduction
- Hymns of the Sama veda translated by Ralph T.H. Griffith
- Yajur Veda: The Veda Of The Black Yajus School
- Hymns Of The Atharva-Veda
- Anugita English Translation
- THE Sanatsugâtîya, A Spiritual Dialogue
- Dharmashastras, the Sacred Law Books of Hindus
- The Hindu Dharmashastras, Subject Index
- The Grihya Sutras, The Vedic Domestic Ritual Texts
- The Sankhya Sutras of Kapila, Index page
- Translation of Upanishads by Swami Paramananda, Index
- A History Of Indian Philosophy - Chapter Index
- The Upanishads translated by Max Muller
- Vedic Reader for Students
- The Bhagavad-gita in a nutshell
- Essays On Dharma
- Esoteric Mystic Hinduism
- Introduction to Hinduism
- Hindu Way of Life
- Essays On Karma
- Hindu Rites and Rituals
- The Origin of The Sanskrit Language
- Symbolism in Hinduism
- Essays on The Upanishads
- Concepts of Hinduism
- Essays on Atman
- Hindu Festivals
- Spiritual Practice
- Right Living
- Yoga of Sorrow
- Happiness
- Mental Health
- Concepts of Buddhism
- General Essays
Source: An English translation of the Vedas by Ralph T.H. Griffith, 1896.