|
avasthitaan.h = arrayed on the battlefield
avahaasaarthaM = for joking
avaGYaa = contempt
avaGYaataM = without proper attention
avaachii = (f) south
avaachya = unkind
avaaptavyaM = to be gained
avaaptuM = to achieve
avaapnoti = gets
avaapya = achieving
avaapyate = is achieved
avaapsyatha = you will achieve
avaapsyasi = will gain
avikalpena = without division
avikaaryaH = unchangeable
avichaarii = adj. thoughtless
avidita = without knowledge, unknowingly
avidushaH = of one who does not know
avidya = lack of education, ignorance
avidyaa = metaphysical ignorance
avidvaa.nsaH = the ignorant
avidhipuurvakaM = in a wrong way
avinashyantaM = not destroyed
avinaasha = undestructible, name of Vishnu
avinaashi = imperishable
avinaashinaM = indestructible
avipashchitaH = men with a poor fund of knowledge
avibhaktaM = without division
avirati = sensuality
avirodha = no opposition
aviGYeyaM = unknowable
avekshe = let me see
avekshya = considering
avottaraattaat.h = protect me from the northern direction
avyakta = nonmanifested
avyaktaM = nonmanifested
avyaktaH = invisible
avyaktamuurtinaa = by the unmanifested form
avyaktaa = toward the unmanifested
avyaktaat.h = to the unmanifest
avyaktaadiini = in the beginning unmanifested
avyabhichaariNii = without any break
avyabhichaariNyaa = without any break
avyabhichaareNa = without fail
avyaya = without deterioration
avyayaM = immutable
avyayaH = inexhaustible
avyayasya = of the imperishable
avyavasaayinaaM = of those who are not in KRishhNa consciousness
avyaakR^itaa = not expressed
avyaahataaGYaH = avyAhata+agyaH, not feeling the hit?
ash.h = to obtain, accomplish
asha.nka = undaunted
ashakta = weak
ashaktaH = unable
ashanam.h = (n) food
ashamaH = uncontrollable
ashayaat.h = from their source
ashastraM = without being fully equipped
ashaantasya = of the unpeaceful
ashaashvataM = temporary
ashaastra = not in the scriptures
ashishhya = unteachable (adj)
ashishhyaaya = non-disciple i.e.non-believer
ashuchi = to the unclean
ashuchiH = unclean
ashuchau = unclean
ashubha = and inauspicious
ashubhaM = evil
ashubhaat.h = from ill fortune
ashubhaan.h = inauspicious
ashushruushhave = to one who is not engaged in devotional service
asheshha = total
asheshhataH = completely
asheshhaaNi = all
asheshheNa = in detail
ashochyaan.h = not worthy of lamentation
ashoshhyaH = not able to be dried
aSTau = (adj) eight
ashnataH = of one who eats
ashnan.h = eating
ashnanti = enjoy
ashnaami = accept
ashnaasi = you eat
ashnute = achieves
ashma = stone
ashman.h = (masc) stone
ashraddadhaanaH = without faith in revealed scriptures
ashraddadhaanaaH = those who are faithless
ashraddhayaa = without faith
ashru = (n) tears
ashruupuurNaakula = full of tears
ashraushhaM = have heard
ashlaaghya = adj. virtueless
ashva = a horse
ashvatthaM = a banyan tree
ashvatthaH = the banyan tree
ashvatthaamaa = Asvatthama
ashvamedha = a form of sacrifice where a horse is sent around to
estiblish supremacy
ashvaanaaM = among horses
ashvini = a mudraa, contraction of the anal sphincter muscles
ashvinau = the two Asvinis
ashhTa = eight
ashhTadalakamalabandha = eight-petalled lotus pattern, a form of
bandha poetry
ashhTadhaa = eightfold
ashhTaadasha = eighteen
ashhTaavakra = name of a deformed(at eight places) sage
ashhTottarii-dashaa = A lunar based Dasha system uses 108 yr cycle
and one chooses it according to certain criteria
ashhTau = eight
ashhtakavarga = A predictive method of Astrology that uses a system
of points based upon planetary positions
asa.nnyasta = without giving up
asa.nyataa = unbridled
asa.nshayaM = undoubtedly
asa.nshayaH = beyond a doubt
asakta = unattached
asaktaM = without attraction
asaktaH = without attachment
asaktabuddhiH = having unattached intelligence
asaktaatmaa = one who is not attached
asaktiH = being without attachment
asaN^khyaH = (m) countless
asaN^gashastreNa = by the weapon of detachment
asat.h = matter
asataH = of the nonexistent
asatkR^itaM = without respect
asatkR^itaH = dishonored
asatyaM = unreal
asadR^ishhii = unfit
asapatnaM = without rival
asamarthaH = unable
asampraGYaata = unconscious samadhi
asammuuDhaH = undeluded
asammuuDhaaH = unbewildered
asammohaH = freedom from doubt
asaaraM = worthless/without essence
asaavaadityaH = asau and AdityaH: this(person) and Sun
asi = you are
asitaH = Asita
asid.hdhyoH = and failure
asiddhau = failure
asukhaM = full of miseries
asura = devil
asuraaNaaM = of demons
asuraan.h = demons
asuu = to hate, be jealous
asuun.h = life
asuuya = jelousy
asR^ij = (neut) blood
asR^ishhTaannaM = without distribution of prasaadam
asau = him (from adas.h)
asaumya = (adj) unpleasant
asta = fall (set)
astaM = destroyed , vanquished
astamavelaa = (fem) evening twilight
asti = (v) he is
astu = there should be
asteya = non-stealing
astra = Weapon
asthi = Bone
asthipaJNjaram.h = (n) skeleton
asthiraM = unsteady
asparshana = not touching
asmad.h = I, me
asmadiiyaiH = our
asmaakaM = us
asmaat.h = these
asmaan.h = us
asmaabhiH = by us
asmi = (v) I am
asmitaa = egotism, self righteousness
asmin.h = in this
asmindvaye = in this pair
asya = of it
asyati = (4 pp) to throw
asyaaM = in this
asvargyaM = which does not lead to higher planets
assi = (v) you (sing) are
aha = said
ahaM = (pron) I
ahaH = of daytime
ahaN^kara = tendency to identify oneself with external phenomena,
'the I-maker'
ahaN^kaara = Egoism, selfishness, ignorance
ahaN^kaaraM = false ego
ahaN^kaaraH = false ego
ahaN^kaaravimuuDha = bewildered by false ego
ahaN^kaaraat.h = by false ego
ahaN^kR^itaH = of false ego
ahatvaa = not killing
ahamahamikaa = (f) competition, debate
aharaagame = at the beginning of the day
aharnishaM = ahaH and nishaa:day and night
ahi = on earth
ahi.nsaa = non-violence
ahita = sorrow (antonym of hita)
ahitaaH = enemies
ahituNDikaH = (m) a snake charmer
ahaitukaM = without cause
aho = Oh !
ahoraatra = day and night
akshama = (adj) incapable
akshayaM = unlimited
akshayaH = eternal
akshara = Letter
aksharaM = indestructible
aksharaH = infallible
aksharaaNaaM = of letters
aksharaat.h = beyond the infallible
akshi = (n) eye
aGYa = the ignorant person
aGYaH = a fool who has no knowledge in standard scriptures
aGYataa = ignorance
aGYaana = ignorance
aGYaanaM = nescience
aGYaanajaM = due to ignorance
aGYaanasambhuutaM = born of ignorance
aGYaanaaM = of the foolish
aGYaanena = by ignorance
aa = from
aa+ghraa = to smell
aa+char.h = to practice
aa+yaa = to come
aa+ruh.h = to climb
aaudau = in the beginning
aauuM-kaara = the sound AUM
aaH = to sit
aakarNa = towards the ear
aakarNa\-dhanuraasana = the shooting bow posture
aakarshha = attracted
aakarshhaNa = attraction
aakaa.nkshaa = wish, ambition
aakaara = (masc) form, shape
aakaarikaa = (f) doorbell
aakaasha = ether
aakaashaM = the sky
aakaashavaaNii = (f) radio
aakaashasthitaH = situated in the sky
aakaashaat.h = (abl.S)from space or sky
aakula = full of
aakulitam.h = sad, worried
aakR^itiini = forms
aakR^ishhTa = (past part. of aa + kR\^ishh) attracted
aakram.h = to attack
aakramaNam.h = (n) attack, invansion
aakShepaH = (m) objection
aakhu = mouse
aakhya = named
aakhyaa = (f) name
aakhyaataM = described
aakhyaahi = please explain
aagachchhet.h = one should come
aagataH = having attained
aagataaH = attained
aagama = arrival
aagamana = coming
aagame = on the arrival
aaN^gla = English
aaN^glabhaashhaa = English language
aachar.h = to behave, interact
aacharataH = acting
aacharati = he does
aacharaan.h = performing
aachaaraH = behavior
aachaarya = a religious teacher
aachaarya(H) = (Masc.nom.S)teacher; preceptor
aachaaryaM = the teacher
aachaaryaaH = teachers
aachaaryaan.h = teachers
aachaaryopaasanaM = approaching a bona fide spiritual master
aachchhaadakam.h = (n) covering sheet, chaddar
aajaanubaahuM = the one whose arms extend upto his knees
aajyaM = melted butter
aaDhyaH = wealthy
aaNiH = nail
aataN^ka = horror , terror
aatataayinaH = aggressors
aatapa = heat
aatapatraM = sunshade
aatishhTha = be situated
aatura = anxious
aatta = ready
aattha = have spoken
aatma = of the self
aatmakaM = consisting of
aatmakaH = possessing or controlling
aatmakaaraNaat.h = for sense enjoyment
aatmaja = son
aatmajaH = son
aatmajaa = daughter
aatmatR^iptaH = self-illuminated
aatman.h = Soul
aatmana = (Masc.instr.sing.) thro' the self
aatmanaH = of the person
aatmanaa = by the purified mind
aatmani = in himself
aatmabhaava = within their hearts
aatmabhuutaatmaa = compassionate
aatmamaayayaa = by My internal energy
aatmayogaat.h = by My internal potency
aatmaratiH = taking pleasure in the self
aatmavantaM = situated in the self
aatmavashyaiH = under one's control
aatmavaan.h = established in the self
aatmavinigrahaH = self-control
aatmavibhuutayaH = personal opulences
aatmavishvaasaH = (m) confidence
aatmasa.nyama = of controlling the mind
aatmasa.nstutiH = and praise of himself
aatmasa.nsthaM = placed in transcendence
aatmasaat.h = to imbibe, to make one's own, to train oneself
aatmaGYaana = knowledge of self
aatmaa = soul
aatmaa.atattvamasi = Thou art That Not (self + Self are differnt:Duality)
aatmaanaM = the mind
aatmaani = in the pure state of the soul
aatmaasambhavitaaH = self-complacent
aatmiyataa = the feeling of oneness
aatmaiva = the very mind
aatyantikaM = supreme
aadatte = accepts
aadaraH = (m) respect
aadarshaH = (m) ideal
aadaana = taking
aadi = beginning
aadiM = the origin
aadiH = the origin
aadikartre = to the supreme creator
aadikeshhu = etc etc
aaditya = a name of Sun, Vishnu is among twelve Aditya-s
aadityaH = the Adityas
aadityagataM = in the sunshine
aadityavat.h = like the rising sun
aadityavarNaM = luminous like the sun
aadityaan.h = the twelve sons of Aditi
aadityaanaaM = of the Adityas
aadidevaM = the original Lord
aadidevaH = the original Supreme God
aadibhiH = by those
aadishhTa = ordered
aadishhTavaan.h = (he was)commanded
aadiishvara = the primeval lord, a name of Shiva
aadR^itaH = having begun
aadau = First
aadya = earliest
aadyaM = original
aadhatsva = fix
aadhaaya = resigning
aadhaaraH = support or base
aadhipatyaM = (n) supremacy, ownership, overlordship
aadhunika = (adj) modern
aadhyaatmikaM = super-natural, spiritual
aanana = Face
aananaM = face
aananda = happiness
aanandana = happiness
aanandamayaH = full of great happiness
aantaradeshiiya = within the country mainly for transaction??
aap.h = to obtain
aapaH = water
aapaNaH = (m) shop
aapaNikaH = (m) shop-keeper
aapad.h = calamity
aapadaaM = dangers
aapannaM = achieved
aapannaaH = gaining
aapah = water
aapuryamaaNaM = always being filled
aapuurya = covering
aapR^ichchha = take leave of
aapoklima = The 3rd, 6th, 9th and 12th Houses
aaptuM = afflicts one with
aapnuyaaM = may have
aapnuvanti = attain
aapnoti = achieves
aaplutaa = immersed
aabda = year
aabdaphala = yearly prognostication, also varshhaphala
aabrahmabhuvanaat.h = up to the Brahmaloka planet
aabharaNaM = ornaments
aabharaNam.h = (n) ornaments, jewellery
aabhaa = color
aabhaasaM = the original source
aamanaska = the mind free from desire
aamaya = disease
aamraphalam.h = (n) mango (the king of fruits)
aamla = sour
aayaH = (m) income, earnings
aayatana = place, position
aayatam.h = (n) rectangle
aayanaa.nsha = Precession of Equinoxes. Used to convert Tropical
positions to Sidereal
aayaataH = have come
aayaatana = abode, resting place
aayuH = [long] life
aayudhaM = weapons
aayudhaanaaM = of all weapons
aayushhkaaraka = Significator of Longevity which is Saturn
aayojakaH = (m) organiser, sponsor
aaratii = crying out of desperation for help, ritual
aarabdhat.h = started
aarabdham.h = started
aarabhate = begins
aarabhyate = is begun
aarambha = beginning
aarambhaH = endeavor
aarambhashuura = one who shows active participation in the beginning
aarambhikaaH = beginners
aarakshakaH = (m) policeman
aarakshikaa = (f) policewoman
aaraadhanaM = for the worship
aaraadhya = pleasable
aaraama = (m) garden
aaraamaH = from rAma? source?
aaruDha = The sign which is as distant from the lord as the lord is
from the house concerned
aarurukshoH = who has just begun yoga
aaruhya = having climbed
aaruuDhasya = of one who has attained
aaruuDhaani = being placed
aaruudha = house
aarogya = health
aaropayati = to plant
aarohaNa = climbing
aarohati = to climb, to ascend
aarjavaM = simplicity
aarta = intensely troubled
aartaH = the distressed
aarthika = (adj) economic, fiscal
aarthikaniiti = (f) economic policy
aardita = parched, dry
aardra = wet
aardrachittaa = having emotional mind
aardraa = Sixth nakshatra
aarya = wise man
aaryasamaaja = Aryan group
aaryaa = (f) a respected woman
aarhaaH = deserving
aalamba = support
aalambate = to recline
aalaya = house
aalasya = idleness
aali = maid
aaliN^gati = to embrace
aalochate = to think, to contemplate
aalochaya = (verbal stem) consider
aavayoH = of ours
aavaraNa = a veil
aavartaH = (m) whirlpool
aavartate = comes back
aavartinaH = returning
aavali = (f) line, row
aavaasaH = (m) residence, living quarters
aavirbhuutaM = having taken a physical form or incarnation
aavishya = entering
aavishh.h = to be possesed by
aavishhTaM = overwhelmed
aavishhTaH = overwhelmed
aavikshita = descendent of avikshit (i.e, marutta)
aavR^ita = encircled
aavR^itaM = is covered
aavR^itaH = is covered
aavR^itaa = covered
aavR^itaaH = covered
aavR^ittiM = return
aavR^itya = covering
aavR^ishhTi = (fem) rain
aaveshita = fixed
aaveshya = establishing
aavriyate = is covered
aavhayati = to call
aasha.ns.h = to wish, to hope, to desire
aashaya = (masc) resting place
aashayasthitaaH = situated within the heart
aashaa = desire
aashaapaasha = entanglements in a network of hope
aashaapiNDaM = AshA+pindaM, desire+lump(piNDaM also means rice-ball given
aashina = old (also heard as aashiina)
aashishhati = to give aashirvaad
aashu = fast
aashcharyaM = surprise
aashcharyamayaM = wonderful
aashcharyavat.h = with wonder, surprise
aashcharyaaNi = all the wonders
aashrama = a yoga centre or school
aashrayatva = dependence, leaning
aashrayaa = sheltor
aashrayet.h = must come upon
aashri = to take shelter
aashritaM = assuming
aashritaH = taking refuge
aashritaaH = accepting
aashritya = taking shelter of
aashleshha = embrace
aashleshhaa = Ninth nakshatra
aashvaasayaamaasa = encouraged
aashvinii = First nakshatra
aashhu = very soon
aas.h = to sit
aasaM = exist
aasakta = attached
aasaktamanaaH = mind attached
aasana = seat
aasanaM = seat
aasanastham.h = (lotus like-)posture-stood
aasane = on the seat
aasaadaya = (causative of aa+sad) resort to
aasaadya = attaining
aasit.h = was/existed
aasina = by the weapon
aasinaM = situated
aasinaH = eaters
aasiit.h = was
aasiita = does remain still
aasiinaH = situated
aasuraM = demonic
aasuraH = demoniac
aasuranishchayaan.h = demons
aasurii = demoniac qualities
aasuriiM = atheistic
aasuriishhu = demoniac
aastikyaM = religiousness
aaste = remains
aasthaaya = following
aasthitaH = being situated
aasthitaaH = situated
aasya = (m) mouth
aasvaada = tasting
aaha = said
aahati = striking, hitting
aahartR^i = (m adj.) a performer
aahave = in the fight
aahaara = Diet
aahaaraH = eating
aahaaraaH = eating
aahuH = are said
aahR^i = to eat
aaho = or else
aaGYaa = command
iN^gate = waver
ichchh.h = to wish
ichchha = the will
ichchhati = (6 up) to wish
ichchhan.h = present participle of ishh, to wish
ichchhantaH = desiring
ichchhasi = you wish
ichchhaa = desire
ichchhaami = do I wish
ijyate = is performed
ijyayaa = by worship
iDaa = the channel on the left of the spine
iDyaM = worshipable
itaH = besides this
itara = Other
itaraH = common
itaretara = mutual, each-other
itastataH = (indecl) here and there
iti = like that
itihaasa = history
itihaasa(H) = history; epic
itthaM = like that
ityuta = thus it is said
ityetaani = iti+etAni, thus+ these
ityevaM = knowing thus
idaM = this
idaaniiM = now
idR^ik.h = as it is
indiraa = Goddess Lakshmi
indiraaramaNa = Vishnu, Husband of Goddess Lakshmi
indu = moon
indugopa = a centipede commonly seen during rainy season
indraH = the god Indra
indrachaapa = (m) rainbow
indradhanuH = (m) rainbow
indriya = organ of sense or action
indriyaH = senses
indriyagocharaaH = the objects of the senses
indriyagraamaM = the full set of senses
indriyajaya = mastery of the senses by controlling the desires
indriyasya = of the senses
indriyasyaarthe = in the sense objects
indriyaaNaaM = of the senses
indriyaaNi = the senses
indriyaaraamaH = satisfied in sense gratification
indriyaarthaan.h = sense objects
indriyaarthebhyaH = from the sense objects
indriyaartheshhu = in sense gratification
indriyebhyaH = more than the senses
indriyaiH = by the senses
indro = the Lord Indra
indhana = fuel
imaM = (from idaM) this
imaaH = all these
imaan.h = these
ime = these
imau = these
iyaM = this
iva = just like or as if
ishat.h = a little
ishhubhiH = with arrows
ishhTa = of all desirable things
ishhTaM = leading to heaven
ishhTaaH = palatable
ishhTaan.h = desired
ishhTikaa = (f) brick
ishhTvaa = worshiping
iha = here
ihaiva = in the present body
ikshuH = sugarcane
ikshvaakave = unto King Iksvaku
iidR^ishhaM = like this
iirma = (m) arm
iirsha = jelousy
iisha = God
iishaM = Lord Siva
iishaavaasyaM = inhabited or manifested by the Master
iishvara = lord, the capable (here)
iishvaraM = the Supersoul
iishvaraH = the Supreme Lord
iishvarapraaNidhaana = attentiveness to god
iih.h = to wish
iihate = he aspires
iihante = they desire
iihaa = wish
iiksh.h = to see
iikshaNa = seeing
iikshaNaM = eyes
iikshate = (1 ap) to see
uktaM = said
uktaH = addressed
uktaaH = are said
uktvaa = saying
ugra = powerful, noble
ugraM = terrible
ugraH = terrible
ugrakarmaaNaH = engaged in painful activities
ugraruupaH = fierce form
ugraasana = the posterior stretch posture
ugraiH = by terrible
uchchaara = pronunciation
uchchaarya = having uttered or pronounced
uchchaiH = up
uchchaiHshravasaM = Uccaihsrava
uchchha = Exalted Planet
uchchhabda = loud sound (masc)
uchchhishhTaM = remnants of food eaten by others
uchchhoshhaNaM = drying up
uchchhritaM = high
uchyate = is said
ujjvala = radiant
uDDaayayati = to fly
uDDiyaana = a fetter or binding involving the raising of the diaphragm
uta = it is said
utkaTa = fierce
utkaTaasana = the the hunkering posture
utkarshhaH = (m) prosperity, growth
utkR^ityamaana = one who is cut up
utkR^ishhTa = excellent
utkraamati = gives up
utkraamantaM = quitting the body
uttaN^gataa = greatness
uttama = exceptional
uttamaM = transcendental
uttamaH = the best
uttamavidaaM = of the great sages
uttamaaN^gaiH = heads
uttamaujaaH = Uttamauja
uttaraM = covering
uttararuupaM = having it in the northern direction
uttaraaphaalguni = Twelfth nakshatra
uttaraabhaadrapada = Twenty-sixth nakshatra
uttaraayaNaM = when the sun passes on the northern side
uttaraashhaDhaa = Twenty-first nakshatra
uttaana = an intense stretch
uttishhTha = get up
uttishhThata = (Verb Imp.II P.pl.PP)get up; stand up; rise; arise
uttuN^ga = tall
utthaM = produced of
utthita = stretched
utthitaa = present
utpatti = production
utpad.h = to obtain
utpaaTin.h = (masc) puller-up
utpaataya = (causative of ut+pat) produce
utpaadanam.h = (n) production, creation
utpiiThikaa = (f) table
utplavate = to jump
utsanna = spoiled
utsava = festival
utsaadanaarthaM = for the sake of causing annihilation
utsaadyante = are devastated
utsaaha = enthusiasm
utsiideyuH = would be put into ruin
utsR^ija = give up
utsR^ijaami = send forth
utsR^ijya = giving up
ud.hghaaTayati = to open
udaka = (n) water
udadhi = sea
udapaane = in a well of water
udaya = rise
udayat.h = rising
udara = bellies
udaranimittaM = for the sake of the belly/living
udaram.h = (n) stomach
udaana = the vital air controlling the intake of food and air
udaara = generous
udaaraaH = magnanimous
udaasiina = neutrals between belligerents
udaasiinaH = free from care
udaasiinavat.h = as neutral
udaaharaNa = example
udaaharaNaaya = for example
udaahR^itaM = exemplified
udaahR^itaH = is said
udaahR^itya = indicating
udiichii = (f) north
uduudashaa = Vinshottari Dasha
udgachchhati = to overflow
udgaara = expression
uddishya = desiring
uddeshaH = (m) aim, goal
uddeshataH = as examples
uddhara = uplift
uddharati = to draw up (water from a well)
uddharet.h = one must deliver
uddhaaraNa = lifting up
uddhR^itaM = that which had been lifted
uddhvahantii = she who is bearing or carrying the load
udbhavaM = produced
udbhavaH = generation
udyata = uplifted
udyataaH = trying
udyama = industriousness
udyamena = (msc.instr.S) effort; exercise
udyamya = taking up
udyaana = garden
udyaanapaalakaH = (m) gardener, mali
udyaanam.h = (n) garden
udyogin.h = industrious
udvarta = plentiful
udvaaha = (m) marriage
udvijate = are agitated
udvijet.h = become agitated
udvegaiH = and anxiety
unnatiiH = (m) progress, developments
unnayati = to lift
unmanii = samadhi
unmishhan.h = opening
unmiilita = opened
unmuulayati = to pull out, uproot
upa = near
upa+shaM = to extinguish
upakaraNa = means
upakaara = benefit
upakaaraka = beneficial
upakR^i = to do a favor
upakramaH = (m) project, undertaking
upagrahaH = (m) satellite, spacecraft
upachaya = Houses of earning (3,6,10,11)
upajaayate = takes place
upajaayante = are born
upajuhvati = offer
upadesha = advice
upadeshaH = advice
upadeshayati = giving advice
upadekshyanti = they will initiate
upadrashhTaa = overseer
upadhaanam.h = (n) pillow
upadhaaraya = know
upanagaram.h = (n) suburb
upanishhat.h = says the `upanishat.h'
upanishhad.h = the philosophical parts of the Vedas.
upanetram.h = (n) spectacles, glasses
upapattishhu = having obtained
upapada = The sign which is as apart from the 12th lord as the latter
is from the 12th house
upapadyate = is befitting
upapannaM = arrived at
upamaM = compared to
upamaa = comparative
upayaanti = come
upayuj.h = use
upayoga = use
upayogitaa = Utility
uparataM = ceased
uparanjitaiH = splendid, resplendant
uparamate = cease (because one feels transcendental happiness)
uparamet.h = one should hold back
upari = (adv) above
upalabh.h = to obtain
upalabhyate = can be perceived
upalipyate = mixes
upavastu = (n) by-product
upavishat.h = sat down again
upavishati = to sit
upavishya = sitting
upavishhTha = seated
upasaN^gamya = approaching
upasarga = Prefix
upasR^i = (root) go near
upasevate = enjoys
upasthaa = to stand near, to stand by
upasthe = on the seat
upahata = overpowered
upahanyaaM = would destroy
upaatta = obtained
upaaya = (masc) means
upaayataH = by appropriate means
upaarjana = earning/acquiring
upaashri = to take shelter in
upaashritaaH = being fully situated
upaashritya = taking shelter of
upaasate = worship
upaahaaragR^iham.h = (n) restaurant
upetaH = haaving reached or attained
upetya = achieving
upekshaa = disregard
upai = to go to
upaiti = gets
upaishhyasi = you will attain
ubhaya = both
ubhayatra = at both places
ubhayoH = both
ubhe = both
ubhau = both
umaa = pArvatI
uragaan.h = serpents
urasthala = place on the chest
uru = thighs
uruka = (n) pant
urjitaM = glorious
urvaarukaM = (Masc.Acc.S)water melon ; melon
uluukaH = (m) owl
ulbena = by the womb
ullaH = to shine
ullasitaM = shining
ullola = a large wave
uvaacha = said
ushanaa = Usana
ushhitvaa = after dwelling
ushhTra = a camel
ushhTraH = (m) camel
ushhTrapakshii = (m) ostrich
ushhTraasana = the camel posture
ushhNa = summer
ushhNamaapakam.h = (n) thermometer
ushhNarakshakam.h = (n) thermos flask
ushhNiishham.h = (n) turban
ushhmapaaH = the forefathers
usaH = (f) dawn
uuchchhabala = Exaltation strength part of Shad Bala
uuyate = to weave
uuruu = thighs
uuruuH = (m) thigh
uurNanaabhaH = (m) spider
uurNaa = (f) wool
uurdhva = raised
uurdhvaM = upwards
uurdhva\-prasaarita-ekapaadaasana = balancing forward posture
uurdhva\-mukha = face upwards
uurdhva\-retaH = a celibate intending to control(upward) the semen
uurdhva\-hastattanaasana = the up-stretched arms posture
uurdhvamuulaM = with roots above
uurdhvaat.h = from above
uurmi = wave
R^ik.h = the Rg Veda
R^ichaH = the Rig Veda
R^ichchhati = one attains
R^ijuH = (adj) straight
R^iNa = debt
R^itaM = truth
R^itu = season
R^ituunaaM = of all seasons
R^ite = without, except for
R^iddhaM = prosperous
R^iddham.h = enriched
R^ishhayaH = those who are active within
R^ishhiH = the sage
R^ishhin.h = great sages
R^ishhibhiH = by the wise sages
R^iitaM = truth
eka = one
ekaM = one
ekaH = (adj) one
ekatvaM = in oneness
ekatvena = in oneness
ekada.ntaM = one who has a single tusk
ekada.ntaaya = to the one-tusked
ekamaksharaM = pranava
ekamevaadvitiiyaM = one without a second
ekayaa = by one
ekavachanaM = singular
ekasthaM = in one place
ekasmin.h = in one
ekaaH = one
ekaakini = solitary woman
ekaakii = alone
ekaagra = one-pointed
ekaagraM = with one attention
ekaagreNa = with full attention
ekaantaM = overly
ekaaksharaM = the one syllable
eke = in one
ekena = alone
ekaikaM = one by one
ekaikamaksharaM = each and every word
eko.ahaM = I the one single being
etat.h = it
etan.h = this
etayoH = of these two
etasya = of this
etaaM = this
etaan.h = all these
etaani = all these
etaavat.h = this much
eti = attains
ete = they
etena = by this
eteshhaaM = of the Pandavas
etaiH = all these
edhate = (1 ap) to grow
edhaa.nsi = firewood
enaM = this
ebhiH = by them
ebhyaH = to these demigods
eva = ( used to put emphasis )
evaM = thus
eva.nvidhaH = like this
eva.nvidhaaH = like this
evaapi = also
eshhaH = this
eshhaa = this
eshhaaM = of them
eshhyati = comes
eshhyasi = you will attain
aikaantikasya = ultimate
aikya = unity
aichchhat.h = desired
airaavataM = Airavata
aishvaraM = divine
aishvarya = desire for power
oN^karaasana = the OM posture
ojasa = concentrated psychic power
ojasaa = by My energy
oshhati = (1 pp) to burn
aupamyena = by comparison
aushadha = medicine
aushhadha = medicine
aushhadhaM = medicine
aushhadham.h = (n) medicine
aushhadhasuuchii = (f) syringe, injection
aushhadhivana = medicinal garden
aushhadhiiH = vegetables
ka = what( use) is the
kaM = whom
ka.nkana = bracelet
ka.nchna = anyone (or someone)
ka.nThaM = neck
ka.nThe = in yhe neck
ka.nthaa = rags?
ka.nsya = bronze
kaH = who
kakudi = hump of an ox
kachchit.h = whether
kachchhapa = (masc) tortoise
kajjala = lamp black
kaJNchukaH = blouse
kaTaH = (m) carpet
kaTaaksha = glance
kaTi = hip
kaTiH = waist
kaTikaasana = the front-stretching posture
kaTivastram.h = (n) underwear
kaTii = waist
kaTu = (m) pungent, hot
kaThina = tough
kaNa = small bit
kaNikaapiitaa = a little droplet, drunk
kaNTakam.h = (n) thorns
kaNTha = throat
kaNThaH = (m) throat, neck
kaNThabhuushhaa = (f) necklace
kaNThasthiikaraNiiya = (adj) that which must be memorized, learned by heart
kaNThahaaraH = (m) necklace
kaNDuuyati = to scratch
kaNDolaH = (m) a wooden basket
katarat.h = which
katipaya = Some
kath.h = to tell
kathaM = tell
kathanta = howness
kathaya = describe
kathayataH = speaking
kathayati = (10 up) to narrate, to tell
kathayate = (10 up) to narrate, to tell
kathayantaH = talking
kathayishhyanti = will speak
kathayishhyaami = I shall speak
kathaa = story
kathaamR^ita = Gospel
kathaamR^itaM = Gospel
kathita = told
kadaliphalam.h = (n) banana
kadaachan.h = never
kadaachana = at any time
kadaachit.h = at any time (past, present or future)
kadaapi = at any time
kanaka = gold
kanishhThikaa = (f) little finger
kaniinikaa = (f) eyeball
kanTha = throat
kanti = brightness, lustre
kanthaH = throated man
kanda = a knot, the place where the three main nadis join
kandaH = (m) root
kandarpaH = Cupid
kandaasana = the upward ankle-twist posture
kanduka = (m) a ball
kandha = neck
kanya = (f) virgin, young unmarried woman
kanyaa = Zodiacal sign Virgo
kapaTika = cunning, scheming
kapaala = forehead
kapaalaH = (m) human skull
kapaalabhati = a process to clear the sinuses
kapaalnala = fire in the forehead (??? again perhaps wrong)
kapi = monkey
kapiH = (m) monkey
kapidhvajaH = he whose flag was marked with Hanuman
kapota = pigeon, dove
kapotaasana = the dove posture
kapolaH = (m) cheek
kamaniiyakaraM = desired hands
kamala = Lotus
kamalapatra = Lotus leaf
kamalapatraaksha = O lotus-eyed one
kamalaa = saraswati
kamalaasanasthaM = sitting on the lotus flower
kampate = (1 ap) to shake
kampayati = to shake
kampiutaH = (m) Sanskrit hi-tech
kara = Hand
karaM = the cause of
karakushalavastuu = (n) handicraft, hand-made objects of art
karaNaM = the means
karaNaaya = to do
karaNiiyaM = to be done
karatalabhikshaa = alms in the palms
karatalam.h = (n) palm
karadiipaH = (m) torch, flashlight
karabhoru = fair-limbed
karalaM = terrible
karavaala = sword
karavaavahai = may we do
karasthaaH = obtaining(literally standing) in his very hands
karaaMshukam.h = (n) full-sleeved shirt
karaala = dreadful
karaalaM = horrible
karaalaani = terrible
kariyaadaH = (m) hippopotamus
karishhyati = can do
karishhyasi = perform
karishhye = I shall execute
karuNaH = kindly
karuNaa = the sentiment of sorrow
karuNaakara.n = the one induces compassion
karuNaarNavaM = the ocean of `karuna' (compassion)
karoti = does
karomi = I do
karosi = you do
karau = hands (lower arms)
karka = The Zodiacal sign Cancer
karkaTi = (f) cucumber
karNa = ear, also KarNa from Mahabharata
karNaM = Karna
karNaH = Karna
karNapiDaasana = the ear-press posture
karNikaara = Himalayan tree
karNebhiH = through the ears
kartayati = to cut
kartarii = (f) scissors
kartavya = should be done
kartavyaM = prescribed duty
kartavyaani = should be done as duty
kartaa = doer, also attributed to main person in a household
kartaa.asi = are the doer
kartaaraM = the father
kartuM = to perform
kartumarhasi = kartuM + arhasi:to do + deserve (You are entitled or
you should)
kartR^itvaM = proprietorship
kartR^itve = in the matter of creation
karpura = camphor
karma = Action or activity
karma-bhaava = The 10th house of Careers and Work
karmajaM = due to fruitive activities
karmajaa = from fruitive work
karmajaan.h = born of work
karmaNaH = than fruitive action
karmaNaa = by work
karmaNaaM = of prescribed duties
karmaNi = in action
karman.h = work
karmaphala = the result of an action
karmaphalaM = the results of all activities
karmaphalatyaagaH = renunciation of the results of fruitive action
karmaphalaasaN^gaM = attachment for fruitive results
karmaphale = in fruitive action
karmabandhaM = bondage of reaction
karmabandhanaH = bondage by work
karmabhiH = from the bondage of the law of fruitive actions
karmayoga = unselfish actions
karmayogaM = devotion
karmayogaH = work in devotion
karmayogeNa = by the linking process of devotion
karmasa.nnyaasaat.h = in comparison to the renunciation of fruitive work
karmasaN^ginaaM = who are attached to fruitive work
karmasaN^gishhu = in the association of those engaged in fruitive activities
karmasaN^gena = by association with fruitive activity
karmasu = in all activities
karmaaNaM = the fruits of actions
karmaaNaaM = whose work
karmaaNi = deeds
karmibhyaH = than the fruitive workers
karmendriya = an action organ, e.g. the hands or feet
karmendriyaaNi = the five working sense organs
karmendriyaiH = by the active sense organs
karshha = attracted, contacted
karshhaka = farmer
karshhati = (1 pp) to draw, to pull
karshhayantaH = tormenting
kalakattaanagaraM = Calcutta
kalakala = a sort of sound imitation (dhvnyanukaraNa) like a river flow
kalatrakaaraka = Significator of marriage partner which is Venus
kalayataaM = of subduers
kalaha = fight/discord/argument
kalaa = Art
kalaanaatha = moon (??? I may be wrong here)
kalaayaH = (m) groundnut
kali = Bud
kaliyuga = the current, pleasure-loving age
kalilaM = dense forest
kalevara = (neut) body
kalevaraM = the body
kalau = during the kali age
kaldaspaagheti = (m) left-overs
kalpa-druma = kalpa-vRiksha : the tree that will give you anything
you can
kalpataru = (m) The heavenly tree giving whatever one desires
kalpate = is considered eligible
kalpavR^ikshaaNaaM = the kalpa(imagined) vR\^iksha trees (wish-yielding)
kalpakshaye = at the end of the millennium
kalpaadau = in the beginning of the millennium
kalpita = imagined
kalmashhaH = all material contamination
kalmashhaaH = of sinful reactions
kalyaaNa = well being (of others)
kalyaaNakR^it.h = one who is engaged in auspicious activities
kavachii = with armor
kavayaH = the intelligent
kavayitrii = (f) poetess
kavaliikR^ita = (adj) swallowed
kavi = poet
kaviM = the one who knows everything
kaviH = poet
kavitaa = poetry
kavitaashaakhaaM = the poetry-branch (of a tree)
kaviinaaM = of all great thinkers
kavya = poetry
kashaa = (f) a whip
kasheruH = (m) spine, spinal chord
kashchana = cerain
kashchit.h = someone
kashmalaM = dirtiness
kashhaaya = (m) astringent
kaste = kaH+te, who+your
kasmaat.h = why
kasmai = to `Ka'
kasya = whose
kasyachit.h = anyone's
kahalayoga = Stubborness (Ranjan says laziness). Lords of 4th and 9th
houses should be in Kendras from each other and the lord of Lagna
should be strongly disposed
kaa = who
kaa-purushha = contemptible fellow
kaaM = which
kaa.nchanamaashraya.nti = take refuge in gold or money
kaaka = crow
kaakaasana = the crow posture
kaakiNii = the goddess in anaahata chakra
kaakutsthaM = kAkutsthaH is another family name for rAma(kakutstha's
kaakutsthaH = descendant of `kakutstha'
kaagadam.h = (n) paper
kaaN^kshati = desires
kaaN^kshantaH = desiring
kaaN^kshitaM = is desired
kaaN^kshe = do I desire
kaaJNchana = gold
kaaJNchanaH = gold
kaate = kA+te, who+your
kaadaMbarii = name of a girl or title of a novel
kaadambaH = (m) duck
kaanana = forest
kaantaM = lovely , glowing
kaantaa = wife
kaanti = splendour
kaama = lust
kaamaM = desire
kaamaH = desire
kaamakaama = desirer of desires (kaamaan kaamayati iti aN)
kaamakaamaaH = desiring sense enjoyments
kaamakaamii = one who desires to fulfill desires
kaamakaarataH = acting whimsically in lust
kaamakaareNa = for enjoying the result of work
kaamadaam.h = (the hymn which) gives (grants) all desires
kaamadhuk.h = kaamadhenu : the cow who can milk out anything you wish
kaamadhenu = the heavenly cow
kaamapri = son of kaamapra
kaamabhogeshhu = to sense gratification
kaamamadhiite = desire, reads
kaamaye = (Vr.Pr.IP.S.AP)desire; wish for
kaamaruupaM = in the form of lust
kaamaruupeNa = in the form of lust
kaamavikaaraH = sensual/sexual attraction
kaamahaitukaM = it is due to lust only
kaamaaH = desires
kaamaat.h = from desire
kaamaatmaanaH = desirous of sense gratification
kaamaan.h = desiring
kaamita = something one has wished for
kaamepsunaa = by one with desires for fruitive results
kaamebhyaH = material sense gratification
kaameshvara = lord of desires
kaamaiH = by desires
kaamopabhoga = sense gratification
kaamyaanaaM = with desire
kaaya = body (masc, neut)
kaayaM = the body
kaayaa = body
kaayikaa = pertaining to the body
kaayena = with the body
kaaraka = Planetary Significator which remain the same for all houses
kaarakaiH = which are causes
kaaraNa = reason
kaaraNaM = the means
kaaraNam.h = reason
kaaraNaani = causes
kaarayan.h = causing to be done
kaaraagR^iham.h = (n) prison, jail
kaari = causing
kaaruNyaruupaM = the personification of compassion
kaartikeya = the god of war, was reared by the Pleiades
kaarpaNya = of miserliness
kaarpaNyavaadii = adj. wrechedness incarnate
kaarya = work
kaaryaM = work
kaaryakartaa = worker, active participant in an organization
kaaryate = is forced to do
kaaryaalayaH = (m) office, place of work
kaarye = work
kaala = Time
kaalaM = time
kaalaH = Master Time
kaalatraya = three states of time(present, past and future)
kaalapurushha = Universal Prototypal Human. Spirit of Time
kaalabala = Temporal strength of planets used in Shad bala
kaalabaahyam.h = (adj) outdated, obsolete
kaalabhairavaasana = Lord Kalabhairava's posture
kaalasarpayoga = Planets on one side of the Nodal Axis of Rahu-Ketu
kaalaanala = the fire of death
kaalaaya = (masc.dat.S)to the (Lord of) Time
kaaliimaatuH = Mother Kali's
kaale = time
kaalena = in the course of time
kaaleshhu = times
kaavya = poetry
kaashate = (1 ap) to shine
kaashiraajaH = Kasiraja
kaashyaH = the King of Kasi (Varanasi)
kaashhaaya = saffron cloth
kaashhTa = wood, branch
kaashhTha = (neut) piece of wood
kaasate = to cough
kaasaaraH = lake
kiM = what
kiMkartavyataamuuDhaH = (m) confused, bewildered
kiN^kiNii = (f) ghungroo
kiJNchana = any
kiJNchit.h = a few, little
kintu = but
kimuu = how come ?
kiraNa = ray
kirati = (6 pp) to scatter
kiriTam.h = (n) crown
kiriiTin.h = Arjuna
kiriiTinaM = with helmets
kilbishaM = sinful reactions
kilbishhaH = all of whose sins
kilbishhaiH = from sins
kishora = son
kishorii = daughter
kiidR^ishii = how
kiirt.h = to tell
kiirtayantaH = chanting
kiirtiM = reputation
kiirtiH = fame
kiirtii = fame
ku-pariikshaka = one who cannot judge value correctly
ku.njaraH = (Masc.nom.S)elephant
kukuTaasana = the cockerel (rooster) posture
kukkuTa = rooster
kukkuTaH = (m) cock
kukkuTii = (f) hen
kukkuraH = (m) dog
kuN^malaH = (m) button
kuja = Mars
kujadoshha = Affliction caused by Mars occupying the 2nd, 4th, 7th,
8th or 12th houses. There are some more details and it is best to
learn more about this before delineating marital relationships
kuTiichaka = the hut-builder
kuTiilbuddhii = adj. heinous, attrocious, nefarious
kuTuMbakaM = small family
kuTumba = family
kuTumbaka = family
kuTTati = to grind, to pound
kuNDa = starting place of kundalini
kuNDala = coil of rope, ring
kuNDali = The Wheel or Horoscope Chart
kuNDalinii = a coiled female snake, the latent energy at the base of
the spine
kutaH = from where
kutra = where
kutsya = despicable
kunchikaa = (f) key
kuntaH = (m) spear
kuntibhojaH = Kuntibhoja
kuntiiputraH = the son of Kunti
kunda = night lily
kupita = angered
kupitaM = angry
kupyati = (4 pp) to be angry
kupyasi = you get angry
kumaara = (m) boy, young
kumaaraH = boy
kumaarikaa = (f) girl
kumaarii = (f) girl, young
kumbha = The Zodiacal sign of Aquarius
kumbhaka = holding the breath
kuraN^ga = deer
kuru = do
kurute = does (from kRi)
kurunandana = O beloved child of the Kurus
kurupraviira = O best among the Kuru warriors
kuruvR^iddhaH = the grandsire of the Kuru dynasty (Bhishma)
kurushreshhTha = O best of the Kurus
kurushhva = do
kurusattama = O best amongst the Kurus
kurukshetre = in the place named Kuruksetra
kuruun.h = the members of the Kuru dynasty
kurma = a tortoise, one of the vital airs - controls blinking
kurmaasana = the tortoise (leg-lock) posture
kuryaaM = I perform
kuryaat.h = must do
kurva.nti = (Vr.Pr.IIIP Pl.PP)do; act
kurvan.h = doing anything
kurvanti = do (from kRi)
kurvantu = may do
kurvannapi = although engaged in work
kurvavadhaanaM = pay attention
kurvaaNa = one who does
kurvaaNaH = performing
kurvaan.h = doing
kula = family, dynasty
kulaM = family
kulaghnaanaaM = for those who are killers of the family
kulajanaa = of noble people
kuladharmaaH = the family traditions
kuladharmaaNaaM = of those who have the family traditions
kulaniha.ntaarau = family+destroyers (2 persons)
kulavinaasha = the destroyer of the kula(dynasty, lineage) of (rAkshasaas)
kulastriyaH = family ladies
kulasya = for the family
kulakshaya = in the destruction of a dynasty
kulakshaye = in destroying the family
kulaani = lineages
kulaalaH = (m) potter
kuliina = from a good family
kuliiraH = (m) a crab
kule = in the family
kulyaa = (f) canal (carrying water for irrigation)
kusha = and kusa grass
kushalaM = welfare
kushale = in the auspicious
kushahasta = holding kusha grass in hand
kusuma = flower
kusumaakaraH = spring
kusumita = blooming
kusyati = (4 pp) to embrace, to hug
kuuja.ntaM = making the `coo'ing sound
kuujat.h = the singing (chirping) one
kuuTasthaM = unchanging
kuuTasthaH = spiritually situated
kuupaH = (m) well
kuupii = (f) bottle
kuurchikaa = (f) paint brush, drawing brush
kuurdati = to jump
kuurparaH = (m) elbow
kuurmaH = tortoise
kR^i = to do
kR^ichchhara = difficult
kR^iDati = (1 pp) to play
kR^iNva.ntaH = that person who is doing
kR^it.h = the man who did (the destruction of raakshasa kula)
kR^ita = Done
kR^itaM = done
kR^itakR^ityaH = the most perfect in his endeavors
kR^itadhiyaaM = of sanes (stable-minded)
kR^itaGYa = Grateful
kR^itaGYataa = gratitude
kR^itaaJNjaliH = with folded hands
kR^itaante = in the conclusion
kR^iti = Direction
kR^itena = by discharge of duty
kR^ittikaa = Third nakshatra
kR^itya = Deed
kR^ityaiH = that which was done
kR^itvaa = after doing
kR^itsnaM = whole
kR^itsnakarmakR^it.h = although engaged in all activities
kR^itsnavat.h = as all in all
kR^itsnavit.h = one who is in factual knowledge
kR^itsnasya = all-inclusive
kR^intati = (6 pp) to cut
kR^ipaH = Krpa
kR^ipaNa = adj. niggardly
kR^ipaNaaH = misers
kR^ipayaa = please
kR^ipayaa.apaare = out of boundless compassion
kR^ipaa = compassion
kR^ipaachhaayaa = care, protection
kR^isha = weak
kR^ishaH = (adj) thin
kR^ishati = (6 pp) to plough
kR^ishhakaH = (m) farmer
kR^ishhi = plowing
kR^ishhiivalaH = (m) farmer
kR^ishhNa = the eighth incarnation of Vishnu i.e. Krishna
kR^ishhNa-paksha = Dark half of lunar month, also known as vadyapaksha
kR^ishhNaM = unto KRishhNa
kR^ishhNaH = the fortnight of the dark moon
kR^ishhNaajinaambarau = )two) persons wearing the deer-skin as clothes
kR^ishhNaat.h = from KRishhNa
kR^ishhNaasana = the Krishna posture
kR^ishhNe = and darkness
ke = who
kechit.h = some of them
ketakii = a fragrant flower
ketuu = The south Lunar Node also known as Cauda Draconis in latin.
The Dragon's tail in English
kena = by what
kenachit.h = by somebody
kendre = (adv) at the centre
kemadruma = No planet flanking the Moon sign. Traditionally a sign of
great misery and mental instability
keyuura = armlet (bracelet worn on upper arm)
kevala = whole, pure
kevalaM = (adv) merely
kevalaiH = purified
kesha = hair
keshava = O killer of the demon Kesi (KRishhNa)
keshavasya = of KRishhNa
keshinishuudana = O killer of the Kesi demon
keshhu = in which
kesaravarNaH = orange colour
kaiH = by whom
kailaasa = a Himalayan mountain, home of Shiva
kaivalya = spiritual independence and freedom
ko.api = whosoever
ko.ahaM = who am I
koustubha = gem named Kostubha
kokila = the cuckoo
koTi = (fem) extreme corner/edge
koTibhaaga = (masc) edge portion
koTii = 1 crore, 10 million
koNaH = (m) angle, corner of a room
koNe = (adv) in the corner
kona = an angle
kopa = anger
kopavatii = when angry
kopita = angered
kolaahala = (masc) uproar
kosha = body or sheath
koshhaH = (m) pocket
kautuka = (neut) curiosity, eagerness
kaunteya = O son of Kunti
kaunteyaH = the son of Kunti
kaupiina = slenderloin cloth that covers genitals
kaumaaraM = boyhood
kaumaarya = childhood
kaumudii = (f) moonlight
kaushalaM = art
kausalyeyo = kausalyA's (son)
kaustubha = one of Vishnu's jewels
krakachaH = (m) a saw
kratavaH = good deeds; sacrifices
kratuH = Vedic ritual
kraamati = to cross
krikara = one of the vital airs, causes coughing and sneezing
kriya = action
kriyaH = and activities
kriyate = is done
kriyante = are done
kriyamaaNa = someone in the process of doing
kriyamaaNaani = being done
kriyaa = Purificationary rite, religious ceremony
kriyaaH = performances
kriyaabhiH = by pious activities
kriyaavisheshha = pompous ceremonies
kriiDati = plays
kriiDaa = play
kriiDaanaka = (n) a toy
kriiDaaluH = (m) sportsman
kriiNaati = to buy
kruura = cruel
kruura-graha = Malefic planet
kruuraan.h = mischievous
krodha = anger
krodhaM = anger
krodhaH = and anger
krodhaat.h = from anger
kroshati = (1 pp) to cry
krau.ncha = a mountain said to be pierced by Kartikeya
krau.nchapati = kArtikeya
krauJNcha = a heron
krauJNchaasana = the heron posture
klinna = wet
kledayanti = moistens
klesha = (masc) distress
kleshaH = trouble
klaibyaM = impotence
kva = where
kvachit.h = at any time
kvathati = to boil
kha = sky, aakaasha
khaM = ether
khaga = one traversing in the sky, a name of Sun, also birds
khagaH = bird (literally the sky-goer, 'khah' meaning sky
khagolashaastram.h = astronomy
khaN^gaH = (m) sword
khaN^gamR^igaH = (m) rhinoceros
khaJNjaH = (m) a handicapped person, lame
khaDga = sword
khaDgii = with sword
khaNDa = (masc, neut) piece
khaNDana = to pound, cut into pieces, injuring, hurting
khaNDapiTaasana = the ankle-twist posture
khaNDayati = to grate (as in grating a coconut)
khaNDashaskR^itaH = made into pieces
khanati = (1 up) to dig
khara = sharp
kharadhva.nsii = he who smashed (killed) khara (a rAkshasa)
khala = rouge
khalayoga = The Yoga of a swindler or confidence trickster
khalu = (indec.)indeed
khalvaaTaH = (m) pate, baldness
khaadat.h = one who eats
khaadati = (1 pp) to eat
khinna = sad
KR^ishna = 1. (n) the Supreme Personality of Godhead
KR^ishna = 2. (n) the Cause of All Causes
khe = in the sky
khecharii = mudra where the tongue is inserted in the upper cavity
kheTaH = (m) shield
kheda = sorrow
khyaata = famous
khyaatii = an outlook of knowledge, fame
khrista = Christ
khristaabde = A. D., calendar year
khristi = Christian
ga.n = the letter or sound `ga.n
gakaaraH = beginning with the letter `ga'
gaganayaatrikaH = (m) astronaut
gaN^gaa = river Ganga
gaN^gaasaagara = the sea of Ganga (banks of the Ganges)
gachati = to go
gachchhataam.h = (may the two)go
gachchhati = goes
gachchhan.h = going
gachchhanti = they reach
gaja = Elephant
gajaH = elephant
gajakeshariyoga = Yoga in which the Moon is in an angular position
(Kendra) or 1,4,7,10 signs from Jupiter. Good Yoga for Wealth and
Power based on strength and other factors in the chart
gajendraaNaaM = of lordly elephants
gaJNjiiphaa = playing cards
gaN.h = to count, to consider
gaNa = Number
gaNakaR^ishhiH = the rishi of this stotra is gaNaka
gaNanaa = consideration
gaNapataye = to gaNapati
gaNapati = gaNaanaaM pathiH or lord of groups (of devas)
gaNapatiM = Ganesh
gaNapatirdevataa = the god of this stotra
gaNapatii = god of luck and wisdom
gaNayati = (10 up) to count
gaNita = mathematics
gaNeshavidyaa = the knowledge of gaNeshha
gaNDa = the cheek
gata = gone
gata(H) = (Masc.Nom.S)having gone or the person who has gone
gataM = reached (past part.)
gataH = returned
gatachintaa = thinking of
gatarasaM = tasteless
gatavati = while gone
gatavyathaaH = freed from all distress
gatasaN^gasya = of one unattached to the modes of material nature
gataa = became
gataaH = having achieved
gataagataM = death and birth
gataasuun.h = gata + asuun.h:departed life (dead people)
gati = the movement
gatiM = progress
gatiH = entrance
gatra = body
gatvaa = attaining
gadati = (1 pp) to say
gadinaM = with maces
gantavyaM = to be reached
gantaasi = you shall go
gandha = smell (masc)
gandhaH = fragrance
gandharva = of the Gandharvas
gandharvaaNaaM = of the citizens of the Gandharva planet
gandhaan.h = smells
gamaH = take to
gamana = Going
gamanaM = going
gamyate = one can attain
gariimaa = (f) superiority
gariiyaH = better
gariiyase = who are better
gariiyaan.h = glorious
garuDa = eagle
garuDaasana = the eagle posture
garj.h = to thunder
garjanam.h = thundering sound
garta = (m) pit, trench, cavity
garda = Dark shade
gardabha = donkey
gardabhaH = (m) donkey
garbha = womb
garbhaM = pregnancy
garbhaH = embryo
garbhapiNDa = an embryo
garbhaasana = the foetus posture
garbhiNii = (f) a pregnant woman
garva = vanity
garvaM = arrogance/haughtiness
gala = neck
galita = (adj) dropped off
galitaM = weakened
gavaakshaH = (m) window, an opening for ventilation
gavi = in the cow
gahanaa = very difficult
gaa = (v) to come
gaaM = the planets
gaaN^ga = of the ganga river
gaaNDiivaM = the bow of Arjuna
gaatraaNi = limbs of the body
gaana = singing
gaayakaH = (m) singer
gaayati = (1 pp) to sing
gaayatrii = the Gayatri hymns
gaayikaa = (f) singer
gaahate = (1 ap) to plunge
gaahamaana = (present participle) swimming or floating
gir.h = language
giraH = words
giraaM = of vibrations
giri = mountain
girikandara = (neut) ravine
girijaa = paarvati
girish = God of mountain attributed to Lord Shiva
gilati = to swallow
giita = (n) song
giitaM = described
giitaa = Shrimad.h Bhagavad.h gItA
gu = darkness
guDa = jaggery
guDaH = (m) jaggery
guDaakesha = O Arjuna
guDaakeshaH = Arjuna, the master of curbing ignorance
guDaakeshena = by Arjuna
guNa = qualities
guNakathanapuNyena = through the merit from praising Thy glories
guNakarma = of works under material influence
guNakarmasu = in material activities
guNataH = by the modes of material nature
guNatrayaH = three qualities i.e satvaH , rajaH \&tamaH
guNan.h = praising
guNanam.h = (n) multiplication
guNanidhiM = the stock-pile of good qualities
guNabhedataH = in terms of different modes of material nature
guNabhoktR^i = master of the gunas
guNama |