|
by ven. Mahathera Nauyane Ariyadhamma
Homage to the Blessed One,
Accomplished and Fully Enlightened
Anapana sati, the meditation on in-and-out breathing, is the first
subject of
meditation expounded by the Buddha in the Maha-satipatthana
Sutta, the Great Discourse on the Foundations of Mindfulness. The
Buddha laid special stress on this meditation, for it is the gateway
to enlightenment and Nibbana adopted by all the Buddhas of the past as
the very basis for their attainment of Buddhahood. When the Blessed
One sat at the foot of the Bodhi Tree and resolved not to rise until
he had reached enlightenment, he took up anapana sati as his subject
of meditation. On the basis of this, he attained the four jhanas,
recollected his previous lives, fathomed the nature of samsara,
aroused the succession of great insight knowledges, and at dawn, while
100,000 world systems trembled, he attained the limitless wisdom of a
Fully Enlightened Buddha.
Let us then offer our veneration to the Blessed One, who became a
peerless world-transcending Buddha through this meditation of anapana
sati. May we comprehend this subject of meditation fully, with wisdom
resplendent like the sun and moon. Through its power may we attain the
blissful peace of Nibbana.
The Basic Text
Let us first examine the meaning of the text expounded by the
Buddha on anapana sati. The text begins:
"Herein, monks, a monk who has gone to the forest,
or to the foot of a tree, or to an empty place, sits down cross
legged, holding his back erect, arousing mindfulness in front of
him."
This means that any person belonging to the four types of
individuals mentioned in this teaching namely, bhikkhu (monk),
bhikkhuni (nun), upasaka (layman) or upasika (laywoman) desirous
of practicing this meditation, should go either to a forest, to the
foot of a secluded tree, or to a solitary dwelling. There he should
sit down cross-legged, and keeping his body in an erect position, fix
his mindfulness at the tip of his nose, the locus for his object of
meditation.
If he breathes in a long breath, he should comprehend this with
full awareness. If he breathes out a long breath, he should comprehend
this with full awareness. If he breathes in a short breath, he should
comprehend this with full awareness. if he breathes out a short
breath, he should comprehend this with full awareness.
"He breathes in experiencing the whole body, he breathes out
experiencing the whole body": that is, with well-placed
mindfulness, he sees the beginning, the middle and the end of the two
phases, the in-breath and the out-breath. As he practices watching the
in-breath and the out breath with mindfulness, he calms down and
tranquilizes the two functions of in breathing and out-breathing.
The Buddha illustrates this with a simile. When a clever turner or
his apprentice works an object on his lathe, he attends to his task
with fixed attention: in making a long turn or a short turn, he knows
that he is making a long turn or a short turn. In the same manner if
the practitioner of meditation breathes in a long breath he
comprehends it as such; and if he breathes out a long breath, he
comprehends it as such; if he breathes in a short breath, he
comprehends it as such; and if he breathes out a short breath, he
comprehends it as such. He exercises his awareness so as to see the
beginning, the middle and the end of these two functions of breathing
in and breathing out. He comprehends with wisdom the calming down of
these two aspects of in-breathing and out-breathing.
In this way he comprehends the two functions of in-breathing and
out-breathing in himself, and the two functions of in breathing and
out-breathing in other persons. He also comprehends the two functions
of in-breathing and out-breathing in himself and in others in rapid
alternation. He comprehends as well the cause for the arising of
in-breathing and out-breathing, and the cause for the cessation of in
breathing and out-breathing, and the moment-by-moment arising and
cessation of in-breathing and out-breathing.
He then realizes that this body which exercises the two functions
of in-breathing and out-breathing is only a body, not an ego or
"I." This mindfulness and wisdom become helpful in
developing greater and more profound mindfulness and wisdom, enabling
him to discard the erroneous conceptions of things in terms of
"I" and "mine." He then becomes skilled in living
with wisdom in respect of this body and he does not grasp anything in
the world with craving, conceit or false views. Living unattached, the
meditator treads the path to Nibbana by contemplating the nature of
the body.
This is an amplified paraphrase of the passage from the
Maha-satipatthana Sutta on anapana sati. This meditation has been
explained in sixteen different ways in various suttas. Of these
sixteen, the first tetrad has been explained here. But these four are
the foundation for all the sixteen ways in which anapana sati can be
practiced.
The Preliminaries of Practice
Now we should investigate the preliminary stages to practicing this
meditation. In the first place the Buddha indicated a suitable
dwelling for practicing anapana sati. In the sutta he has mentioned
three places: the forest, the foot of a tree, or an isolated empty
place. This last can be a quiet restful hut, or a dwelling place free
from the presence of people. We may even consider a meditation hall an
empty place. Although there may be a large collection of people in
such a hall, if every one remains calm and silent it can be considered
an empty place.
The Buddha recommended such places because in order to practice
anapana sati, silence is an essential factor. A beginning meditator
will find it easier to develop mental concentration with anapana sati
only if there is silence. Even if one cannot find complete silence,
one should choose a quiet place where one will enjoy privacy.
Next the Buddha explained the sitting posture. There are four
postures which can be adopted for meditation: standing, sitting,
reclining and walking. Of these the most suitable posture to practice
anapana sati at the beginning is the seated posture.
The person wishing to practice anapana sati should sit down
cross-legged. For bhikkhus and laymen, the Buddha has recommended the
cross-legged Position. This is not an easy posture for everyone, but
it can be gradually mastered. The half cross-legged position has been
recommended for bhikkhunis and laywomen. This is the posture of
sitting with one leg bent. It would be greatly beneficial if the cross
legged posture recommended for bhikkhus and laymen could be adopted in
the "lotus" pattern, with the feet turned up and resting on
the opposite thighs. If that is inconvenient, one should sit with the
two feet tucked underneath the body.
In the practice of anapana sati, it is imperative to hold the body
upright. The torso should be kept erect, though not strained and
rigid. One can cultivate this meditation properly only if all the
bones of the spine are linked together in an erect position.
Therefore, this advice of the Buddha to keep the upper part of the
body erect should be clearly comprehended and followed.
The hands should be placed gently on the lap, the back of the right
hand over the palm of the left. The eyes can be closed softly, or left
half-closed, whichever is more comfortable. The head should be held
straight, tilted a slight angle downwards, the nose perpendicular to
the navel
The next factor is the place for fixing the attention. To cultivate
anapana sati one should be clearly mindful of the place where the
incoming and outgoing breaths enter and leave the nostrils. This will
be felt as a spot beneath the nostrils or on the upper lip, wherever
the impact of the air coming in and out the nostrils can be felt most
distinctly. On that spot the attention should be fixed, like a sentry
watching a gate.
Then the Buddha has explained the manner in which anapana sati has
to be cultivated. One breathes in mindfully, breathes out mindfully.
From birth to death this function of in-breathing and out-breathing
continues without a break, without a stop, but since we do not
consciously reflect on it, we do not even realize the presence of this
breath. If we do so, we can derive much benefit by way of calm and
insight. Thus the Buddha has advised us to be aware of the function of
breathing.
The practitioner of meditation who consciously watches the breath
in this manner should never try to control his breathing or hold back
his breath with effort. For if he controls his breath or holds back
his breath with conscious effort, he will become fatigued and his
mental concentration will be disturbed and broken. The key to the
practice is to set up mindfulness naturally at the spot where the
in-breaths and the out-breaths are felt entering and leaving the
nostrils. Then the meditator has to maintain his awareness of the
touch sensation of the breath, keeping the awareness as steady and
consistent as possible.
The Eight Steps
To help practitioners in developing this meditation, the
commentators and meditation masters have indicated eight graduated
steps in the practice. These eight steps will first be enumerated, and
then they will be explained in relation to the actual meditative
process.
The eight steps are named: counting (ganana); following (anubandhana);
contact (phusana); fixing (thapana); observing (sallakkhana); turning
away (vivattana), purification (parisuddhi); and retrospection (patipassana).
These eight cover the whole course of meditative development up to the
attainment of arahantship.
(i) Counting
Counting is intended for those who have never before practiced
anapana sati. It is not necessary for those who have practiced
meditation for a considerable period of time. However, as it is
expedient to have a knowledge of this, counting should be understood
in the following manner.
When the meditator sits down for meditation, he fixes his attention
at the tip of his nose and consciously attends to the sequence of
in-and-out breathing. He notes the breath as it enters, and notes the
breath as it leaves, touching against the tip of the nose or the upper
lip. At this time he begins to count these movements.
There are a few methods of counting. The easiest is explained thus:
The first breath felt is counted as "one, one"; the second
as "two, two"; the third as "three, three"; the
fourth as "four, four"; the fifth as "five, five"
and so on up to the tenth breath which is counted as "ten,
ten." Then he returns to "one, one" and continues again
up to "ten, ten." This is repeated over and over from one to
ten.
The mere counting is not itself meditation, but the counting has
become an essential aid to meditation. A person who has not practiced
meditation before, finding it difficult to understand the nature of
his mind, may think he is meditating while his mind runs helter
skelter. Counting is an easy method to control the wandering mind.
If a person fixes his mind well on his meditation, he can maintain
this counting correctly. If the mind flees in all directions, and he
misses the count, he becomes confused and thus can realize that his
mind has wandered about. If the mind has lost track of the count, the
meditator should begin the counting over again. In this way he should
start the counting again from the beginning, even if he has gone wrong
a thousand times.
As the practice develops, there may come a time when the
in-breathing and out breathing take a shorter course and it is not
possible to count the same number many times. Then the meditator has
to count quickly "one," "two," "three,"
etc. When he counts in this manner he can comprehend the difference
between a long in-breath and out-breath and a short in-breath and
out-breath.
(ii) Following
"Following" means following the breath with the mind.
When the mind has been subdued by counting and is fixed on the
in-breathing and out-breathing, the counting is stopped and replaced
by mentally keeping track of the course of the breath. This is
explained by the Buddha in this manner:
"When the meditator breathes in a long breath, he comprehends
that he is breathing in a long breath; and when he is breathing out a
long breath, he comprehends that he is breathing out a long
breath."
Herein, one does not deliberately take a long in-breath or a long
out-breath. One simply comprehends what actually takes place.
The Buddha has declared in the next passage that a meditator trains
himself thinking: "I shall breathe in experiencing the whole
body, and I shall breath out experiencing the whole body." Here,
what is meant as "the whole body" is the entire cycle of
breathing in and breathing out. The meditator should fix his attention
so as to see the beginning, the middle and the end of each cycle of
in-breathing and out-breathing. It is this practice that is called
"experiencing the whole body."
The beginning, middle and end of the breath must be correctly
understood. It is incorrect to consider the tip of the nose to be the
beginning of the breath, the chest to be the middle, and the navel to
be the end. If one attempts to trace the breath from the nose through
the chest to the belly, or to follow it out from the belly through the
chest to the nose, one's concentration will be disrupted and one's
mind will become agitated. The beginning of the in-breath, properly
understood, is the start of the inhalation, the middle is continued
inhalation, and the end is the completion of the inhalation. Likewise,
in regard to the out breath, the beginning is the start of the
exhalation, the middle is the continued exhalation, and the end is the
completion of the exhalation. To "experience the whole body"
means to be aware of the entire cycle of each inhalation and
exhalation, keeping the mind fixed at the spot around the nostrils or
on the upper lip where the breath is felt entering and leaving the
nose.
This work of contemplating the breath at the area around the
nostrils, without following it inside and outside the body, is
illustrated by the commentaries with the similes of the gatekeeper and
the saw.
Just as a gatekeeper examines each person entering and leaving the
city only as he passes through the gate, without following him inside
or outside the city, so the meditator should be aware of each breath
only as it passes through the nostrils, without following it inside or
outside the body.
Just as a man sawing a log will keep his attention fixed on the
spot where the teeth of the saw cut through the wood, without
following the movement of the teeth back and forth, so the meditator
should contemplate the breath as it swings back and forth around the
nostrils, without letting his mindfulness be distracted by the
breath's inward and outward passage through the body.
When a person meditates earnestly in this manner, seeing the entire
process, a joyous thrill pervades his mind. And since the mind does
not wander about, the whole body becomes calm and composed, cool and
comfortable.
(iii) Contact and (iv) Fixing
These two aspects of the practice indicate the development of
stronger concentration. When the mindfulness of breathing is
maintained, the breathing becomes more and more subtle and tranquil.
As a result the body becomes calm and ceases to feel fatigued. Bodily
pain and numbness disappear, and the body begins to feel an
exhilarating comfort, as if it were being fanned with a cool gentle
breeze.
At that time, because of the tranquillity of the mind, the
breathing becomes finer and finer until it seems that it has ceased.
At times this condition lasts for many minutes. This is when breathing
ceases to be felt. At this time some be come alarmed thinking the
breathing has ceased, but it is not so. The breathing exists but in a
very delicate and subtle form. No matter how subtle the breathing
becomes, one must still keep mindful of the contact (phusana) of the
breath in the area of the nostrils, without losing track of it. The
mind then becomes free from the five hindrances sensual desire,
anger, drowsiness, restlessness and doubt. As a result one becomes
calm and joyful.
It is at this stage that the "signs" or mental images
appear heralding the success of concentration. First comes the
learning sign (uggaha-nimitta), then the counterpart sign (patibhaga-nimitta).
To some the sign appears like a wad of cotton, like an electric light,
a sliver chain, a mist or a wheel. It appeared to the Buddha like the
clear and bright midday sun.
The learning sign is unsteady, it moves here and there, up and
down. But the counterpart sign appearing at the end of the nostrils is
steady, fixed and motionless. At this time there are no hindrances,
the mind is most active and extremely tranquil. This stage is
expounded by the Buddha when he states that one breathes in
tranquilizing the activity of the body, one breathes out tranquilizing
the activity of the body.
The arising of the counterpart sign and the suppression of the five
hindrances marks the attainment of access concentration (upacara-samadhi).
As concentration is further developed, the meditator attains full
absorption (appana-samadhi) beginning with the first jhana. Four
stages of absorption can be attained by the practice of anapana sati,
namely, the first, second, third and fourth jhanas. These stages of
deep concentration are called "fixing" (thapana).
(v) Observing (viii) Retrospection
A person who has reached jhana should not stop there but should go
on to develop insight meditation (vipassana). The stages of insight
are called "observing" (sallakkhana). When insight reaches
its climax, the meditator attains the supramundane paths, starting
with the stage of stream-entry. Because these paths turn away the
fetters that bind one to the cycle of birth and death, they are called
"turning away" (vivattana).
The paths are followed by their respective fruitions; this stage is
called "purification" (parisuddhi) because one has been
cleansed of defilements. Thereafter one realizes the final stage,
reviewing knowledge, called retrospection (patipassana) because one
looks back upon one's entire path of progress and one's attainments.
This is a brief overview of the main stages along the path to Nibbana,
based on the meditation of anapana sati. Now let us examine the course
of practice in terms of the seven stages of purification.
The Seven Stages of Purification
The person who has taken up the practice begins by establishing
himself in a fitting moral code. If he is a layman, he first
establishes himself in the five precepts or the ten precepts. If he is
a bhikkhu, he begins his meditation while scrupulously maintaining the
moral code prescribed for him. The unbroken observance of his
respective moral code constitutes purification of morality (sila-visuddhi).
Next, he applies himself to his topic of meditation, and as a
result, the hindrances become subjugated and the mind becomes fixed in
concentration. This is purification of mind (citta-visuddhi) the
mind in which the hindrances have been fully suppressed and this
includes both access concentration and the four jhanas.
When the meditator becomes well established in concentration, he
next turns his attention to insight meditation. To develop insight on
the basis of anapana sati, the meditator first considers that this
process of in-and-out breathing is only form, a series of bodily
events not a self or ego. The mental factors that contemplate the
breathing are in turn only mind, a series of mental events not a
self or ego. This discrimination of mind and matter (nama-rupa) is
called purification of view (ditthi-visuddhi).
One who has reached this stage comprehends the process of
in-and-out breathing by way of the conditions for the arising and
cessation of the bodily and mental phenomena involved in the process
of breathing. This knowledge, which becomes extended to all bodily and
mental phenomena in terms of their dependent arising, is called the
comprehension of conditions. As his understanding matures, all doubts
conceived by him in respect of past, future and present times are
dispelled. Thus this stage is called "purification by the
transcending of doubt."
After having, understood the causal relations of mind and matter,
the meditator proceeds further with insight meditation, and in time
there arises the wisdom "seeing the rise and fall of
things." When he breathes in and out, he sees the bodily and
mental states pass in and out of existence moment after moment. As
this wisdom becomes clearer, the mind becomes illumined and happiness
and tranquillity arise, along with faith, vigor, mindfulness, wisdom
and equanimity.
When these factors appear, he reflects on them, observing their
three characteristics of impermanence, suffering and egolessness. The
wisdom that distinguishes between the exhilarating results of the
practice and the task of detached contemplation is called
"purification by knowledge and vision of the true path and the
false path." His mind, so purified, sees very clearly the rise
and cessation of mind and matter.
He sees next, with each in-breath and out-breath, the breaking up
of the concomitant mental and bodily phenomena, which appears just
like the bursting of the bubbles seen in a pot of boiling rice, or
like the breaking up of bubbles when rain falls on a pool of water, or
like the cracking of sesamum or mustard seeds as they are put into a
red-hot pan. This wisdom which sees the constant and instantaneous
breaking up of mental and bodily phenomena is called "the
knowledge of dissolution." Through this wisdom he acquires the
ability to see how all factors of mind and body throughout the world
arise and disappear.
Then there arises in him the wisdom that sees all of these
phenomena as a fearsome spectacle. He sees that in none of the spheres
of existence, not even in the heavenly planes, is there any genuine
pleasure or happiness, and he comprehends misfortune and danger.
Then he conceives a revulsion towards all conditioned existence. He
arouses an urge to free himself from the world, an all consuming
desire for deliverance. Then, by considering the means of releasing
himself, there arises in him a state of wisdom which quickly reflects
on impermanence, suffering and egolessness, and leads to subtle and
deep levels of insight.
Now there appears in him the comprehension that the aggregates of
mind and body appearing in all the world systems are afflicted by
suffering, and he realizes that the state of Nibbana, which transcends
the world, is exceedingly peaceful and comforting. When he comprehends
this situation, his mind attains the knowledge of equanimity about
formations. This is the climax of insight meditation, called
"purification by knowledge and vision of progress."
As he becomes steadfast, his dexterity in meditation increases, and
when his faculties are fully mature he enters upon the cognitive
process of the path of stream-entry (sotapatti). With the path of
stream-entry he realizes Nibbana and comprehends directly the Four
Noble Truths. The path is followed by two or three moments of the
fruit of stream-entry, by which he enjoys the fruits of his
attainment. Thereafter there arises reviewing knowledge by which he
reflects on his progress and attainment.
If one continues with the meditation with earnest aspiration, one
will develop anew the stages of insight knowledge and realize the
three higher paths and fruits: those of the once-returner, nonreturner,
and arahant. These attainments, together with stream-entry, form the
seventh stage of purity, purification by knowledge and vision. With
each of these attainments one realizes in full the Four Noble Truths,
which had eluded one throughout one's long sojourn in the cycle of
rebirths. As a result, all the defilements contained within the mind
are uprooted and destroyed, and one's mind becomes fully pure and
cleansed. One then realizes the state of Nibbana, wherein one is
liberated from all the suffering of birth, aging and death, sorrow,
lamentation, pain, grief and despair.
Conclusion
Births like ours are rare in samsara. We have been fortunate to
encounter the
Buddha's message, to enjoy the association of good
friends, to have the opportunity to listen to the Dhamma. As we have
been endowed with all these blessings, if our aspirations are ripe, we
can in this very life reach the final goal of Nibbana through its
graduated stages of stream-entry, once-returner, nonreturner and
arahantship. Therefore, let us make our life fruitful by developing
regularly the meditation of anapana sati. Having received proper
instructions on how to practice this method of meditation, one should
purify one's moral virtue by observing the precepts and should
surrender one's life to the Triple Gem.
One should choose a convenient time for meditation and practice
with utmost regularity, reserving the same period each day for one's
practice. One may begin by briefly reflecting on the abundant virtues
of the Buddha, extending loving-kindness towards all beings, pondering
the repulsiveness of the body, and considering the inevitability of
death. Then, arousing the confidence that one is walking the very road
to Nibbana walked by all the enlightened ones of the past, one should
proceed forth on the path of meditation and strive with diligent
effort.
| Source: Copyright © 1988
Gunawardana Yogashrama Charitable Trust. Reproduced and
reformatted from Access to Insight edition © 1994 For
free distribution. This work may be republished, reformatted,
reprinted, and redistributed in any medium. It is the author's
wish, however, that any such republication and redistribution be
made available to the public on a free and unrestricted basis
and that translations and other derivative works be clearly
marked as such. |
|